Lyrics and translation Fats Domino - I'll Be Glad When You're Dead, You Rascal You!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Be Glad When You're Dead, You Rascal You!
Обрадуюсь твоей смерти, негодяйка!
I'll
be
glad
when
you
dead,
you
rascal,
you!
Обрадуюсь
твоей
смерти,
негодяйка!
I'll
be
glad
when
you
dead,
you
rascal,
you!
Обрадуюсь
твоей
смерти,
негодяйка!
When
you
dead
in
your
grave,
Когда
будешь
лежать
в
могиле,
No
more
women
will
you
crave.
Больше
не
будешь
мужчин
соблазнять.
I'll
be
glad
when
you
dead,
you
rascal,
you!
Обрадуюсь
твоей
смерти,
негодяйка!
I
trust
you
in
my
home,
you
rascal,
you.
Я
пустил
тебя
в
дом,
негодяйка!
I
trust
you
in
my
home,
you
rascal,
you.
Я
пустил
тебя
в
дом,
негодяйка!
I
trust
you
in
my
home,
Я
пустил
тебя
в
дом,
You
wouldn't
leave
my
wife
alone.
А
ты
к
моей
жене
полезла.
I'll
be
glad
when
you
dead,
you
rascal,
you!
Обрадуюсь
твоей
смерти,
негодяйка!
I
fed
you
since
last
fall,
you
rascal,
you.
Я
кормил
тебя
с
прошлой
осени,
негодяйка!
I
fed
you
since
last
fall,
you
rascal,
you.
Я
кормил
тебя
с
прошлой
осени,
негодяйка!
I
fed
you
since
last
fall,
Я
кормил
тебя
с
прошлой
осени,
Then
you
got
your
ashes
hauled.
А
ты
меня
обчистила.
I'll
be
glad
when
you
dead,
you
rascal,
you!
Обрадуюсь
твоей
смерти,
негодяйка!
You
asked
my
wife
to
wash
your
clothes,
you
rascal,
you.
Ты
просила
мою
жену
постирать
твои
вещи,
негодяйка!
You
asked
my
wife
to
wash
your
clothes,
you
rascal,
you.
Ты
просила
мою
жену
постирать
твои
вещи,
негодяйка!
You
asked
my
wife
to
wash
your
clothes
Ты
просила
мою
жену
постирать
твои
вещи,
And
something
else
I
suppose.
И
ещё
кое-что,
я
полагаю.
I'll
be
glad
when
you
dead,
you
rascal,
you!
Обрадуюсь
твоей
смерти,
негодяйка!
You
know
you
done
me
wrong,
you
rascal,
you.
Ты
знаешь,
что
ты
поступила
со
мной
плохо,
негодяйка!
You
know
you
done
me
wrong,
you
rascal,
you.
Ты
знаешь,
что
ты
поступила
со
мной
плохо,
негодяйка!
You
know
you
done
me
wrong,
Ты
знаешь,
что
ты
поступила
со
мной
плохо,
You
done
stole
my
wife
and
gone.
Ты
увела
мою
жену
и
сбежала.
I'll
be
glad
when
you
dead,
you
rascal,
you!
Обрадуюсь
твоей
смерти,
негодяйка!
You
asked
my
wife
for
a
meal,
you
rascal,
you!
Ты
просила
у
моей
жены
еды,
негодяйка!
You
asked
my
wife
for
a
meal,
you
rascal,
you!
Ты
просила
у
моей
жены
еды,
негодяйка!
You
asked
my
wife
for
a
meal,
Ты
просила
у
моей
жены
еды,
And
something
else
you
tried
to
steal.
И
ещё
кое-что
пыталась
украсть.
I'll
be
glad
when
you
dead,
you
rascal,
you!
Обрадуюсь
твоей
смерти,
негодяйка!
Please
don't
let
me
find
you,
rascal,
you.
Только
не
дай
мне
тебя
найти,
негодяйка!
Please
don't
let
me
find
you,
rascal,
you!
Только
не
дай
мне
тебя
найти,
негодяйка!
Please
don't
let
me
find
you
Только
не
дай
мне
тебя
найти,
Cause
you'll
leave
this
world
behind
you.
Потому
что
ты
покинешь
этот
мир.
I'll
be
glad
when
you
dead,
you
rascal,
you!
Обрадуюсь
твоей
смерти,
негодяйка!
Ain't
no
use
to
run,
you
rascal,
you.
Бежать
бесполезно,
негодяйка!
Ain't
no
use
to
run,
you
rascal,
you.
Бежать
бесполезно,
негодяйка!
Ain't
no
use
to
run,
Бежать
бесполезно,
I
done
bought
a
Gatling
gun,
Я
купил
пулемет
Гатлинга,
And
you
still
having
your
fun,
you
rascal,
you!
А
ты
всё
ещё
веселишься,
негодяйка!
I'm
gonna
kill
you
just
for
fun,
you
rascal,
you!
Я
убью
тебя
просто
ради
забавы,
негодяйка!
I'm
gonna
kill
you
just
for
fun,
you
rascal,
you!
Я
убью
тебя
просто
ради
забавы,
негодяйка!
I'm
gonna
kill
you
just
for
fun;
Я
убью
тебя
просто
ради
забавы;
The
buzzards
gonna
have
you
when
I'm
done.
Стервятники
доедят
тебя,
когда
я
закончу.
I'll
be
glad
when
you
dead,
you
rascal,
you!
Обрадуюсь
твоей
смерти,
негодяйка!
You
done
messed
with
my
wife,
you
rascal,
you!
Ты
связалась
с
моей
женой,
негодяйка!
You
done
messed
with
my
wife,
you
rascal,
you!
Ты
связалась
с
моей
женой,
негодяйка!
You
done
messed
with
my
wife,
Ты
связалась
с
моей
женой,
And
I'm
gonna
take
your
life.
И
я
заберу
твою
жизнь.
I'll
be
glad
when
you
dead,
you
rascal,
you!
Обрадуюсь
твоей
смерти,
негодяйка!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SAM THEARD
Attention! Feel free to leave feedback.