Lyrics and translation Fats Waller feat. Fats Waller and His Rhythm - What's the Reason (I'm Not Pleasin' You?)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's the Reason (I'm Not Pleasin' You?)
В чём причина (Почему я тебе не нравлюсь?)
Siempre
me
traiciona
la
razón
Меня
всегда
подводит
разум,
Y
me
domina
el
corazón
И
сердце
берёт
верх.
Nose
luchar
contra
el
amor
Не
могу
бороться
с
любовью,
Siempre
me
voy
a
enamorar
Я
всегда
буду
влюбляться
De
quien
de
mi
no
se
enamora
В
ту,
которой
я
не
нравлюсь.
Y
es
por
eso
que
mi
alma
llora
Именно
поэтому
моя
душа
плачет,
Y
ya
no
puedo
más
И
я
больше
не
могу,
Ya
no
puedo
más
Я
больше
не
могу.
Siempre
se
repite
la
misma
historia
Всегда
повторяется
одна
и
та
же
история.
Ya
no
puedo
más
Я
больше
не
могу,
Ya
no
puedo
más
Я
больше
не
могу.
Estoy
jarto
de
rodar
como
una
noria
Я
устал
крутиться,
как
колесо
обозрения.
Vivir
así
es
morir
de
amor
Жить
так
— значит
умирать
от
любви.
Por
amor
tengo
el
alma
herida
Из-за
любви
моя
душа
ранена,
Por
amor,
no
quiero
mas
vida
que
su
vida
Из-за
любви,
мне
не
нужна
никакая
другая
жизнь,
кроме
твоей.
Vivir
asi
es
morir
de
amor
Жить
так
— значит
умирать
от
любви.
Soy
mendigo
de
sus
besos
Я
— нищий,
просящий
твоих
поцелуев,
Soy
su
amigo
Я
— твой
друг,
Y
quiero
ser
algo
mas
que
eso
И
я
хочу
быть
чем-то
большим.
Siempre
se
apodera
de
mi
ser
Всегда
овладевает
мной,
Mi
serenidad
se
vuelve
locura
Моё
спокойствие
превращается
в
безумие,
Y
me
llena
de
amargura
И
наполняет
меня
горечью.
Siempre
me
voy
a
enamorar
Я
всегда
буду
влюбляться
De
quien
de
mi
no
se
enamora
В
ту,
которой
я
не
нравлюсь.
Y
es
por
eso
que
mi
alma
llora
И
именно
поэтому
моя
душа
плачет,
Y
ya
no
puedo
mas
И
я
больше
не
могу,
Ya
no
puedo
mas
Я
больше
не
могу.
Siempre
se
repite
la
misma
historia
Всегда
повторяется
одна
и
та
же
история.
Y
ya
no
puedo
mas
И
я
больше
не
могу,
Ya
no
puedo
mas
Я
больше
не
могу.
Estoy
harto
de
rodar
como
una
noria
Я
устал
крутиться,
как
колесо
обозрения.
Vivir
asi
es
morir
de
amor
Жить
так
— значит
умирать
от
любви.
Soy
mendigo
de
sus
besos
Я
— нищий,
просящий
твоих
поцелуев,
Soy
wucamigo
Я
твой
друг,
Y
quiero
ser
algo
mas
que
eso
И
я
хочу
быть
чем-то
большим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grier Jimmie, Poe H Coy, Tomlin Pinky, Hatch Carl
Attention! Feel free to leave feedback.