Lyrics and translation Fats Waller - (I'll Be Glad When You're Dead) You Rascal You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I'll Be Glad When You're Dead) You Rascal You
(Я буду рад, когда ты умрешь) Ах ты, негодяйка!
I′ll
be
glad
when
you're
dead,
you
rascal,
you
Я
буду
рад,
когда
ты
умрешь,
ах
ты,
негодяйка!
I′ll
be
glad
when
you're
dead,
you
rascal,
you
Я
буду
рад,
когда
ты
умрешь,
ах
ты,
негодяйка!
When
you're
dead
in
your
grave
Когда
ты
будешь
лежать
в
могиле,
No
more
women
will
you
crave
Больше
не
будешь
жаждать
мужчин.
I′ll
be
glad
when
you′re
dead,
you
rascal,
you
Я
буду
рад,
когда
ты
умрешь,
ах
ты,
негодяйка!
I
trust
you
in
my
home,
you
rascal,
you
Я
впустил
тебя
в
свой
дом,
ах
ты,
негодяйка!
I
trust
you
in
my
home,
you
rascal,
you
Я
впустил
тебя
в
свой
дом,
ах
ты,
негодяйка!
I
trust
you
in
my
home
Я
впустил
тебя
в
свой
дом,
You
wouldn't
leave
my
wife
alone
А
ты
не
оставила
мою
жену
в
покое.
I′ll
be
glad
when
you're
dead,
you
rascal,
you
Я
буду
рад,
когда
ты
умрешь,
ах
ты,
негодяйка!
I
fed
you
since
last
fall,
you
rascal,
you
Я
кормил
тебя
с
прошлой
осени,
ах
ты,
негодяйка!
I
fed
you
since
last
fall,
you
rascal,
you
Я
кормил
тебя
с
прошлой
осени,
ах
ты,
негодяйка!
I
fed
you
since
last
fall
Я
кормил
тебя
с
прошлой
осени,
Then
you
got
your
ashes
hauled
А
ты
потом
сбежала.
I′ll
be
glad
when
you're
dead,
you
rascal,
you
Я
буду
рад,
когда
ты
умрешь,
ах
ты,
негодяйка!
You
asked
my
wife
to
wash
your
clothes,
you
rascal,
you
Ты
попросила
мою
жену
постирать
твою
одежду,
ах
ты,
негодяйка!
You
asked
my
wife
to
wash
your
clothes,
you
rascal,
you
Ты
попросила
мою
жену
постирать
твою
одежду,
ах
ты,
негодяйка!
You
asked
my
wife
to
wash
your
clothes
Ты
попросила
мою
жену
постирать
твою
одежду,
And
something
else
I
suppose
И
кое-что
еще,
я
полагаю.
I′ll
be
glad
when
you're
dead,
you
rascal,
you
Я
буду
рад,
когда
ты
умрешь,
ах
ты,
негодяйка!
You
know
you
done
me
wrong,
you
rascal,
you
Ты
знаешь,
что
ты
поступила
со
мной
плохо,
ах
ты,
негодяйка!
You
know
you
done
me
wrong,
you
rascal,
you
Ты
знаешь,
что
ты
поступила
со
мной
плохо,
ах
ты,
негодяйка!
You
know
you
done
me
wrong
Ты
знаешь,
что
ты
поступила
со
мной
плохо,
You
done
stole
my
wife
and
gone
Ты
украла
мою
жену
и
сбежала.
I'll
be
glad
when
you′re
dead,
you
rascal,
you
Я
буду
рад,
когда
ты
умрешь,
ах
ты,
негодяйка!
You
asked
my
wife
for
a
meal,
you
rascal,
you
Ты
попросила
у
моей
жены
поесть,
ах
ты,
негодяйка!
You
asked
my
wife
for
a
meal,
you
rascal,
you
Ты
попросила
у
моей
жены
поесть,
ах
ты,
негодяйка!
You
asked
my
wife
for
a
meal
Ты
попросила
у
моей
жены
поесть,
And
something
else
you
tried
to
steal
И
еще
кое-что
ты
пыталась
украсть.
I′ll
be
glad
when
you're
dead,
you
rascal,
you
Я
буду
рад,
когда
ты
умрешь,
ах
ты,
негодяйка!
Please,
don′t
let
me
find
you,
rascal,
you
Пожалуйста,
не
попадайся
мне
на
глаза,
негодяйка!
Please,
don't
let
me
find
you,
rascal,
you
Пожалуйста,
не
попадайся
мне
на
глаза,
негодяйка!
Please,
don′t
let
me
find
you
Пожалуйста,
не
попадайся
мне
на
глаза,
'Cause
you′ll
leave
this
world
behind
you
Потому
что
ты
покинешь
этот
мир.
I'll
be
glad
when
you're
dead,
you
rascal,
you
Я
буду
рад,
когда
ты
умрешь,
ах
ты,
негодяйка!
Ain′t
no
use
to
run,
you
rascal,
you
Бесполезно
бежать,
ах
ты,
негодяйка!
Ain′t
no
use
to
run,
you
rascal,
you
Бесполезно
бежать,
ах
ты,
негодяйка!
Ain't
no
use
to
run
Бесполезно
бежать,
I
done
bought
a
Gatling
gun
Я
купил
пулемет
Гатлинга.
And
you
still
having
your
fun,
you
rascal,
you
А
ты
все
еще
развлекаешься,
ах
ты,
негодяйка!
I′m
gonna
kill
you
just
for
fun,
you
rascal,
you
Я
убью
тебя
просто
ради
забавы,
ах
ты,
негодяйка!
I'm
gonna
kill
you
just
for
fun,
you
rascal,
you
Я
убью
тебя
просто
ради
забавы,
ах
ты,
негодяйка!
I′m
gonna
kill
you
just
for
fun
Я
убью
тебя
просто
ради
забавы,
The
buzzards
gonna
have
you
when
I'm
done
Стервятники
сожрут
тебя,
когда
я
закончу.
I′ll
be
glad
when
you're
dead,
you
rascal,
you
Я
буду
рад,
когда
ты
умрешь,
ах
ты,
негодяйка!
You
done
messed
with
my
wife,
you
rascal,
you
Ты
связалась
с
моей
женой,
ах
ты,
негодяйка!
You
done
messed
with
my
wife,
you
rascal,
you
Ты
связалась
с
моей
женой,
ах
ты,
негодяйка!
You
done
messed
with
my
wife
Ты
связалась
с
моей
женой,
And
I'm
gonna
take
your
life
И
я
отниму
твою
жизнь.
I′ll
be
glad
when
you′re
dead,
you
rascal,
you
Я
буду
рад,
когда
ты
умрешь,
ах
ты,
негодяйка!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sam Theard
Attention! Feel free to leave feedback.