Lyrics and translation Fats Waller - That Ain't Right
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
baby
Детка,
детка
...
What
is
the
matter
with
you?
Что
с
тобой?
(Ain't
nothing
wrong
with
me,
babes;
nothing
at
all)
(Со
мной
все
в
порядке,
детка,
совсем
ничего)
Baby,
baby
Детка,
детка...
What
is
the
matter
with
you?
Что
с
тобой?
(One
never
knows,
do
one?)
(Никто
никогда
не
знает,
не
так
ли?)
You
got
the
world
in
a
jar
(Yeah,
but
where's
the
stopper?)
У
тебя
весь
мир
в
банке
(да,
но
где
же
пробка?)
And
you've
got
nothin'
to
do
И
тебе
нечего
делать.
(Do
you
hear
that
mess?
She's
always
layin'
it
on
me!)
(Ты
слышишь
этот
бардак?
-она
всегда
сваливает
его
на
меня!)
You
know
I
always
told
ya
Ты
знаешь,
я
всегда
говорил
тебе.
You'd
be
the
death
of
me
Ты
станешь
моей
смертью.
And
when
I'm
always
with
you
И
когда
я
всегда
с
тобой
...
I
get
the
third
degree
Я
получаю
третью
степень.
That
ain't
right
Это
неправильно.
(Aw,
tell
these
folks
anything,
but
tell
me
the
truth!)
(О,
скажите
этим
людям
что
угодно,
но
скажите
мне
правду!)
Oh,
that
ain't
right
at
all
О,
это
совсем
не
правильно
(What's
wrong
wid
her?
What's
wrong
wid
her?)
(Что
с
ней
не
так?
что
с
ней
не
так?)
Yes,
you're
takin'
all
my
money
Да,
ты
забираешь
все
мои
деньги.
And
going
out
havin'
a
ball
И
выходишь
на
бал.
(Baby,
I
was
born
ballin'
and
I'm
gonna
ball
the
rest
o'
my
life!)
(Детка,
я
родился
шикарным
и
буду
шиковать
всю
оставшуюся
жизнь!)
I
took
you
to
a
night
club
Я
пригласил
тебя
в
ночной
клуб.
I
bought
you
that
pink
champagne
Я
купил
тебе
розовое
шампанское.
You
rode
home
in
a
taxi
Ты
поехала
домой
на
такси.
While
I
caught
that
subway
train
В
то
время
как
я
сел
на
тот
поезд
метро
That
ain't
right!
Это
неправильно!
Oh,
that
ain't
right
at
all!
О,
это
совсем
не
правильно!
That
you're
takin'
all
my
money
Что
ты
забираешь
все
мои
деньги.
And
goin'
out
havin'
yourself
a
ball
И
идешь
гулять,
устраивая
себе
бал.
(Oh,
beef
to
me,
momma,
beef
to
me!
I
don't
like
pork
no
how...)
(О,
говядина
для
меня,
мама,
говядина
для
меня!
I
went
to
a
fortune
teller
(Yeah?)
Я
пошел
к
гадалке
(да?)
And
had
my
fortune
told
(What'd
she
say?)
И
предсказала
ли
мне
судьба
(что
она
сказала?)
She
said
you
didn't
love
me
Она
сказала,
что
ты
не
любишь
меня.
All
you
wanted
was
my
gold
(She
was
right!
How
did
she
know?)
Все,
что
тебе
было
нужно,
- это
мое
золото
(она
была
права!
That
ain't
right!
Это
неправильно!
Oh,
t'ain't
right
at
all!
(Everyone
wants
some
gold,
baby!)
О,
это
совсем
не
правильно!
(все
хотят
немного
золота,
детка!)
Yeah,
you're
takin'
all
my
money
Да,
ты
забираешь
все
мои
деньги.
And
goin'
out
havin'
yourself
a
ball
И
идешь
гулять,
устраивая
себе
бал.
(Suffer!
Suffer,
excess
baggage,
suffer!)
(Страдай!
страдай,
лишний
багаж,
страдай!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Irving Mills, Nat King Cole
Attention! Feel free to leave feedback.