Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Become Less Interesting the Older That I Get
Ich werde weniger interessant, je älter ich werde
Being
in
a
fixed
state
of
embarrassment
is
tedious
In
einem
ständigen
Zustand
der
Peinlichkeit
zu
sein
ist
mühsam
Hoping
someone
will
convince
me
that
life
isn't
meaningless
Hoffend,
dass
mich
jemand
überzeugt,
das
Leben
sei
nicht
bedeutungslos
I
might
write
a
book
about
the
nothing
I
experience
Vielleicht
schreibe
ich
ein
Buch
über
das
Nichts,
das
ich
erlebe
I
would
be
surprised
if
anyone
enjoyed
reading
it
Ich
wäre
überrascht,
wenn
jemand
Freude
am
Lesen
hätte
Just
a
cynic
on
a
whim
Nur
ein
Zyniker
auf
einer
Laune
Just
a
lame
and
full
of
it
Nur
ein
Lahmer
und
voll
davon
I
become
less
interesting
the
older
that
I
get
Ich
werde
weniger
interessant,
je
älter
ich
werde
Just
a
cynic
on
a
whim
Nur
ein
Zyniker
auf
einer
Laune
Just
a
lame
and
full
of
it
Nur
ein
Lahmer
und
voll
davon
I
become
less
interesting
the
older
that
I
get
Ich
werde
weniger
interessant,
je
älter
ich
werde
Back,
backlash,
fade
into
the
background
Zurück,
Rückschlag,
verschwinde
im
Hintergrund
Whiplash,
hands
around
my
neck
now
Schleudertrauma,
Hände
um
meinen
Hals
jetzt
Aging
faster
than
I'd
like
to
Schneller
alternd,
als
mir
lieb
ist
Racing
closer
to
my
tombstone
Rennend
näher
zu
meinem
Grabstein
Backlash,
fade
into
the
background
Rückschlag,
verschwinde
im
Hintergrund
Whiplash,
hands
around
my
neck
now
Schleudertrauma,
Hände
um
meinen
Hals
jetzt
Aging
faster
than
I'd
like
to
Schneller
alternd,
als
mir
lieb
ist
Racing
closer
to
my
tombstone
Rennend
näher
zu
meinem
Grabstein
Just
a
cynic
on
a
whim
Nur
ein
Zyniker
auf
einer
Laune
Just
a
lame
and
full
of
it
Nur
ein
Lahmer
und
voll
davon
I
become
less
interesting
the
older
that
I
get
Ich
werde
weniger
interessant,
je
älter
ich
werde
Just
a
cynic
on
a
whim
Nur
ein
Zyniker
auf
einer
Laune
Just
a
lame
and
full
of
it
Nur
ein
Lahmer
und
voll
davon
I
become
less
interesting
the
older
that
I
get
Ich
werde
weniger
interessant,
je
älter
ich
werde
Being
in
a
fixed
state
of
embarrassment
is
tedious
In
einem
ständigen
Zustand
der
Peinlichkeit
zu
sein
ist
mühsam
Hoping
someone
will
convince
me
that
life
isn't
meaningless
Hoffend,
dass
mich
jemand
überzeugt,
das
Leben
sei
nicht
bedeutungslos
I
might
write
a
book
about
the
nothing
I
experience
Vielleicht
schreibe
ich
ein
Buch
über
das
Nichts,
das
ich
erlebe
I
would
be
surprised
if
anyone
enjoyed
reading
it
Ich
wäre
überrascht,
wenn
jemand
Freude
am
Lesen
hätte
Being
in
a
fixed
state
of
embarrassment
is
tedious
In
einem
ständigen
Zustand
der
Peinlichkeit
zu
sein
ist
mühsam
Hoping
someone
will
convince
me
that
life
isn't
meaningless
Hoffend,
dass
mich
jemand
überzeugt,
das
Leben
sei
nicht
bedeutungslos
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fats'e
Attention! Feel free to leave feedback.