Lyrics and Russian translation Fattah Amin - Bebas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hidup
ini
adalah
anugerah
Эта
жизнь
- дар
свыше,
Ku
syukuri
kepada
yang
Esa
Благодарю
за
нее
Всевышнего.
Hapuskan
semua
resah
yang
mengusik
Развею
все
тревоги,
что
тебя
беспокоят,
Mencuba
untuk
jadi
yang
terbaik
Стараясь
быть
самым
лучшим.
Bebaskanlah
mimpi-mimpi
terindah
Освободи
свои
самые
прекрасные
мечты.
Tiada
beza
antara
kita
(hey!)
Нет
разницы
между
нами
(эй!),
Takkan
menyerah
teruskan
melangkah
Не
сдадимся,
продолжим
идти,
Menjejak
mimpi
(mimpi
indah)
Следуя
за
мечтой
(прекрасной
мечтой).
Mengejar
bintang
di
angkasa
(hey!)
Догоняем
звезды
в
небесах
(эй!),
Tetap
bersama
teguhkanlah
jiwa
Останемся
вместе,
укрепим
наши
души
Hingga
ke
hujung
dunia
До
края
света.
Bersama
selamanya
Вместе
навсегда.
Langit
biru
pasti
kan
berubah
senja
Голубое
небо
обязательно
сменится
закатом,
Nikmati
hidup
meskipun
terluka
rasa
Наслаждайся
жизнью,
даже
если
больно,
Bebaskanlah
mimpi-mimpi
terindah,
oh-oh...
Освободи
свои
самые
прекрасные
мечты,
о-о...
Tiada
beza
antara
kita
(hey!)
Нет
разницы
между
нами
(эй!),
Takkan
menyerah
teruskan
melangkah
Не
сдадимся,
продолжим
идти,
Menjejak
mimpi
(mimpi
indah)
Следуя
за
мечтой
(прекрасной
мечтой).
Mengejar
bintang
di
angkasa
(hey!)
Догоняем
звезды
в
небесах
(эй!),
Tetap
bersama
teguhkanlah
jiwa
Останемся
вместе,
укрепим
наши
души
Hingga
ke
hujung
dunia
До
края
света.
Bersama
selamanya
Вместе
навсегда.
Temukan
sempurna
Найдем
совершенство,
Temukan
sempurna
(ohh...)
Найдем
совершенство
(о-о...),
Temukan
sempurna
Найдем
совершенство,
Temukan
sempurna
(ku
dan
kamu)
Найдем
совершенство
(я
и
ты),
Temukan
sempurna
(oh-oh)
Найдем
совершенство
(о-о),
Temukan
sempurna
Найдем
совершенство,
Temukan
sempurna
(hey
yeah-hey
yeah)
Найдем
совершенство
(эй,
да-да),
Temukan
sempurna
Найдем
совершенство.
Tiada
beza
antara
kita
(hey!)
Нет
разницы
между
нами
(эй!),
Takkan
menyerah
teruskan
melangkah
Не
сдадимся,
продолжим
идти,
Menjejak
mimpi
(mimpi
indah)
Следуя
за
мечтой
(прекрасной
мечтой).
Di
angkasa
(hey!)
В
небесах
(эй!),
Tetap
bersama
teguhkanlah
jiwa
Останемся
вместе,
укрепим
наши
души
Hingga
ke
hujung
dunia
До
края
света.
Bersama
selamanya
Вместе
навсегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rudy Nastia
Attention! Feel free to leave feedback.