Lyrics and translation Fattah Amin - Isterimewa - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isterimewa - Acoustic
Особая - Акустика
Pilihlah
aku
Выбери
меня,
Pilihlah
aku
jadi
kekasihmu
Выбери
меня
своим
возлюбленным,
Akan
kuberi
sepenuh
kasihku
Я
подарю
тебе
всю
свою
любовь,
Hanya
kepadamu
Только
тебе
одной.
Tiada
yang
lain
Мне
никто
не
нужен,
Yang
kumahu
hanya
kamu
Хочу
лишь
тебя
одну,
Kau
wanita
misteri
Ты
- женщина-загадка,
Pujaan
lelaki
Кумир
всех
мужчин.
Engkau
yang
selalu
Это
ты
всегда
Yang
hadir
dalam
mimpiku
Приходишь
ко
мне
во
снах,
Saat
bila
aku
rindu
Когда
скучаю,
Lihat
wajahmu
selalu
Вижу
лишь
твое
лицо.
Akulah
lelaki
Я
- тот
мужчина,
Yang
terbaik
untuk
kamu
Который
тебе
нужен,
Takkan
ku
persiakanmu
Никогда
тебя
не
брошу,
Bila
kau
jadi
isteriku
Если
ты
станешь
моей
женой.
Izinkan
aku
temani
hidupmu
Позволь
мне
быть
рядом,
Akan
kuberi
sepenuh
jiwaku
Я
подарю
тебе
всю
свою
душу,
Hanya
kepadamu
Только
тебе
одной.
Tiada
yang
lain
Мне
никто
не
нужен,
Yang
kumahu
hanya
kamu
Хочу
лишь
тебя
одну,
Kau
wanita
misteri
Ты
- женщина-загадка,
Pujaan
lelaki
Кумир
всех
мужчин.
Kau
pemilik
separuh
jiwaku
Ты
- властительница
моего
сердца,
Yang
kucinta
selalu
Которую
я
люблю
вечно.
Engkau
yang
selalu
Это
ты
всегда
Yang
hadir
dalam
mimpiku
Приходишь
ко
мне
во
снах,
Saat
bila
aku
rindu
Когда
скучаю,
Lihat
wajahmu
selalu
(selalu)
Вижу
лишь
твое
лицо
(всегда).
Akulah
lelaki
(akulah
lelaki)
Я
- тот
мужчина
(тот
мужчина),
Yang
terbaik
untuk
kamu
(hanya
untuk
kamu)
Который
тебе
нужен
(нужен
только
тебе),
Takkan
ku
persiakanmu
Никогда
тебя
не
брошу,
Bila
kau
jadi
isteriku
Если
ты
станешь
моей
женой.
Akulah
lelaki
(lelaki)
Я
- тот
мужчина
(мужчина),
Yang
terbaik
untuk
kamu
(hanya
untuk
kamu)
Который
тебе
нужен
(нужен
только
тебе),
Takkan
ku
persiakanmu
Никогда
тебя
не
брошу,
Bila
kau
jadi
isteriku
Если
ты
станешь
моей
женой.
Oh,
pujaan
hati
(pujaan
hati)
О,
мой
кумир
(мой
кумир),
Bila
kau
jadi
milikku
(jadi
milikku)
Если
ты
станешь
моей
(станешь
моей),
Yang
teristimewa
Самой
особенной,
Bila
kau
jadi
isteriku
Если
ты
станешь
моей
женой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Azri Azmil Ramlan
Attention! Feel free to leave feedback.