Lyrics and translation Fattaru - Mingus
Hoppar
över
spärren,
tänker
inte
slösa
remsan
Пропуская
защелку,
не
собираюсь
тратить
полоску
впустую
In
i
tuben,
in
mot
stan,
jag
trivs
så
här,
ensam
В
метро,
в
городе,
я
чувствую
себя
вот
так,
в
одиночестве.
Dras
med
känslan
att
inte
höra
hemma
i
mitt
hemland
Я
чувствую,
что
мне
не
место
в
моей
родной
стране.
Folk
tar
mig
för
en
skurk,
med
min
hudfärg
är
man
stämplad
Люди
принимают
меня
за
негодяя,
с
моим
цветом
кожи
на
тебе
клеймо
Drar
på
min
MD
med
Talib
Kweli
så
mår
jag
bättre
Тренируясь
с
Талибом
Квели,
я
чувствую
себя
лучше
Jag
måste
hitta
grymma
låten
idag
om
jag
bara
kom
på
vad
den
hette
Мне
пришлось
бы
найти
потрясающую
песню
сегодня,
если
бы
я
только
выяснил,
как
она
называется
För
i
mitt
liv
idag
är
musik
den
enda
glädjen
Потому
что
сегодня
в
моей
жизни
музыка
- единственная
радость
Jag
hade
lycka
en
gång
som
barn
men
jag
tappade
den
på
vägen
Когда-то
в
детстве
у
меня
было
счастье,
но
я
потерял
его
по
пути
Jag
kommer
ihåg
det
där,
mina
föräldrars
bråk
och
gräl
Я
помню
это,
ссоры
моих
родителей
Och
sen
skilsmässan
har
jag
haft
ett
växande
hål
i
min
själ
И
после
развода
в
моей
душе
образовалась
растущая
дыра
Och
sen
dess
har
jag
träffat
pappa
en
timme
i
veckan
som
mest
И
с
тех
пор
я
встречаюсь
с
папой
самое
большее
на
час
в
неделю
Ingen
av
oss
gör
nå't
åt
det,
fast
jag
mår
dåligt
och
han
minst
lika
kefft
Никто
из
нас
ничего
не
предпринимает
по
этому
поводу,
хотя
я
чувствую
себя
плохо,
а
он,
по
крайней
мере,
как
кеффт
Ingen
visade
så
jag
gjorde
min
egen
bild
av
manligt
Никто
не
пришел,
поэтому
я
сделала
свою
собственную
фотографию
мужчины
Litar
bara
på
mig,
klarar
mig
själv,
klaga
inte,
gråta
är
skamligt
Просто
доверься
мне,
справляйся
с
собой,
не
жалуйся,
плакать
стыдно
Känslor
av
svaghet
blir
till
ilska,
orkar
inte
spela
glad
Чувство
слабости
перерастает
в
гнев,
когда
нет
сил
изображать
счастье
Jag
tvivlar
på
att
jag
hittar
nå'n
som
kan
leva
med
hela
jag
Я
сомневаюсь,
что
найду
кого-то,
кто
сможет
жить
со
мной.
Reser
mig
och
går
av
vagnen
och
kutar
upp
för
trappan
Вставай,
слезай
с
фургона
и
поднимайся
по
лестнице
Har
tur
för
inga
väktare
står
mellan
här
och
plattan
Мне
повезло,
что
между
этим
местом
и
тарелкой
нет
охранников.
Mega
hittar
skivan,
shit
reggae
från
80-talet
Мега
находит
пластинку,
дерьмовое
регги
80-х
Jag
känner
min
soul
och
bra
soul
är
som
en
droppe
i
havet
Я
чувствую
свою
душу,
а
добрая
душа
подобна
капле
в
океане
Bara
"I
love
you"
hit
och
dit,
jag
pallar
inte
sån
lycklig
skit
Просто
"Я
люблю
тебя"
тут
и
там,
я
не
испражняюсь
таким
счастливым
дерьмом
Så
jag
tjackar
nåt
som
passar
mig,
The
Blue
Yusef
Lateef
Так
что
я
собираюсь
взломать
что-нибудь,
что
мне
подходит,
синий
Юсеф
Латиф
Tillbaks
mot
T-centralen,
kan
inte
undvika
att
se
reklamen
Возвращаясь
к
T-centralen,
не
могу
не
увидеть
рекламу
Och
jag
undrar
om
folk
fattar
vilka
signaler
de
ger
till
barnen
И
мне
интересно,
понимают
ли
люди,
какие
сигналы
они
подают
детям
H&M:s
nya
modell
ser
ut
precis
som
en
barbiedocka
Новая
модель
H&M
выглядит
точь-в-точь
как
кукла
Барби
Fastän
jag
är
van
vid
kroppar
är
det
så
att
jag
blir
chockad
Хотя
я
привык
к
телам,
я
потрясен
Är
det
här
den
värld
jag
vill
ge
till
min
framtida
son
eller
dotter?
Это
тот
мир,
который
я
хочу
подарить
своему
будущему
сыну
или
дочери?
Sex
säljer
allt
och
priserna
är
rån
eller
ocker
Секс
продает
все,
а
цены
- грабеж
или
ростовщичество
Man
ska
köpa
massa
grejer
med
pengar
man
inte
har
Вам
приходится
покупать
много
вещей
на
деньги,
которых
у
вас
нет.
Men
den
som
har
mest
är
bäst
så
alla
tar
allt
som
de
hinner
ta
Но
тот,
у
кого
больше
всего,
тот
и
лучший,
поэтому
каждый
берет
все,
что
у
него
есть
время
взять
Alla
vill
spela
rika
men
man
kan
inte
betala
fett
Все
хотят
казаться
богатыми,
но
вы
не
можете
платить
жирно
Så
många
tvingas
göra
sitt
annat
på
illegala
sätt
Так
много
людей
вынуждены
заниматься
другим
незаконными
способами
"Svenska
ungdomar
har
aldrig
mått
bättre",
jävlar,
vilket
skämt
"Шведская
молодежь
никогда
не
чувствовала
себя
лучше",
черт
возьми,
что
за
шутка
90
procent
av
alla
jag
vet
tar
droger,
95
dricker
jämt
90
процентов
всех
людей,
которых
я
знаю,
употребляют
наркотики,
95
постоянно
пьют
Sticker
hem
lägger
mig
ner,
låter
kroppen
domna
Пребывание
дома
усыпляет
меня,
заставляет
мое
тело
неметь
Släpper
världen
från
mina
axlar,
lyssnar
på
Bo
Hansson
och
somnar
Сбрось
весь
мир
с
моих
плеч,
послушай
Бо
Ханссона
и
засни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcelo Salazar, Mingus Price, Kristoffer Malmsten, Marcus Price, Morgan Rohl
Attention! Feel free to leave feedback.