Lyrics and translation Fatum - Luzbel
Enciendo
los
ojos,
antes
de
que
la
luz
se
apague,
Открываю
глаза,
прежде
чем
свет
погаснет,
La
vida
no
es
un
juego
porque
no
hay
Dios
que
la
gane.
Жизнь
не
игра,
ведь
нет
Бога,
который
бы
в
ней
побеждал.
Yo
solo
se
hacer
música
y
te
la
regalo
ves?
Я
умею
только
создавать
музыку
и
дарю
её
тебе,
видишь?
Quiero
ser
algo
por
aquí
antes
de
ser
un
cadáver.
Хочу
быть
кем-то
здесь,
прежде
чем
стать
трупом.
Mi
madre
es
una
Diosa
en
quien
coño
voy
a
creer.
Моя
мать
- Богиня,
в
кого
же
мне
верить?
Desaparecen
hoy
los
que
prometieron
ayer.
Сегодня
исчезают
те,
кто
вчера
обещал.
No
creo
en
nadie
ya,
no
sueltan
la
verdad,
Я
никому
больше
не
верю,
они
не
говорят
правду,
No
defendieron
como
man,
lloran
como
mujer.
Они
не
защищали
как
мужчины,
плачут
как
женщины.
Estoy
dejándome
las
neuronas
en
un
papel,
Я
оставляю
свои
нейроны
на
бумаге,
Si
por
las
drogas
tengo
menos
memoria
que
un
pen,
Если
из-за
наркотиков
у
меня
меньше
памяти,
чем
у
флешки,
Mi
futuro
se
suicida
si
no
cojo
el
tren.
Мое
будущее
кончает
с
собой,
если
я
не
сяду
на
поезд.
Antes
de
criticar
porque
no
lo
haces
tu
my
friend.
Прежде
чем
критиковать,
почему
бы
тебе
не
сделать
это
самому,
друг?
Yo
vivo
solo
me
gano
la
vida
sin
papas.
Я
живу
один,
зарабатываю
себе
на
жизнь
без
папочки.
No
hay
ni
una
mentira
pero
ellos
hablan
de
más.
Нет
ни
одной
лжи,
но
они
болтают
лишнее.
Con
lo
bonito
que
es
el
cielo,
ellos
son
Satanás.
Как
прекрасно
небо,
а
они
- Сатана.
Quieren
soplar
mi
llama
para
dejarme
sin
gas.
Они
хотят
задуть
мое
пламя,
чтобы
оставить
меня
без
газа.
Por
muchos
tsunamis
que
vengan
no
me
pararan,
Сколько
бы
цунами
ни
пришло,
меня
не
остановят,
A
mi
nadie
me
ayudó
para
conseguir
mi
pan.
Мне
никто
не
помогал
заработать
на
хлеб.
Están
esperando
a
que
caiga
con
la
de
Champagne,
Они
ждут,
когда
я
упаду
с
бутылкой
шампанского,
Pero
que
no
que
no,
no
lo
conseguirán.
Но
нет,
нет,
у
них
ничего
не
выйдет.
El
que
menos
hace
siempre
será
el
que
mas
habla.
Тот,
кто
меньше
всего
делает,
всегда
будет
больше
всех
говорить.
Como
los
políticos,
jugando
al
pasapalabra.
Как
политики,
играющие
в
"Слово
за
слово".
El
rap
es
mi
futuro,
lo
tomo
a
rajatabla,
Рэп
- это
мое
будущее,
я
беру
его
всерьез,
Porque
la
música
es
mi
vida,
no
es
rimar
palabras.
Потому
что
музыка
- это
моя
жизнь,
а
не
просто
рифмование
слов.
El
rap
mi
religión,
sin
el
aun
seguiría
preso.
Рэп
- моя
религия,
без
него
я
бы
остался
в
тюрьме.
Sin
ver
a
Dios
que
valle,
una
base
y
me
confieso.
Не
видя
Бога,
я
исповедуюсь
биту.
He
probado
el
pollo
pero
me
ha
tocado
el
hueso.
Я
попробовал
курицу,
но
мне
досталась
кость.
Cambié
la
droga
por
el
rap
para
llegar
a
viejo.
Я
променял
наркотики
на
рэп,
чтобы
дожить
до
старости.
No
tengo
estudios,
tengo
a
mi
familia
y
a
mi
tropa,
У
меня
нет
образования,
у
меня
есть
моя
семья
и
моя
команда,
Pa
ser
feliz
no
necesitaré
una
puta
nota.
Чтобы
быть
счастливым,
мне
не
нужна
чертова
оценка.
Si
la
vida
es
dura
yo
seré
como
una
puta
roca.
Если
жизнь
тяжела,
я
буду
как
чертова
скала.
La
vida
es
una
golosina
abre
la
puta
boca.
Жизнь
- это
конфета,
открой
свой
рот.
Toque
la
cima
sin
chuparla
solo
pico
y
pala,
Я
достиг
вершины
без
подлизывания,
только
киркой
и
лопатой,
Pero
la
mierda
es
que
ya
me
estoy
quedando
sin
ganas.
Но
проблема
в
том,
что
у
меня
уже
заканчиваются
силы.
Mi
infancia
se
cargó
mi
vida,
si
yo
te
contara...
Мое
детство
разрушило
мою
жизнь,
если
бы
я
тебе
рассказал...
La
felicidad
no
me
quiere
pero
ya
llegará.
Счастье
меня
не
любит,
но
оно
еще
придет.
Tengo
dos
mil
heridas
aunque
no
veas
sangrar.
У
меня
две
тысячи
ран,
хотя
ты
не
видишь
крови.
Me
compro
una
mansión
con
las
multas
que
he
de
pagar.
Я
покупаю
себе
особняк
на
те
штрафы,
которые
должен
заплатить.
Estoy
pagando
un
alquiler
pero
vivo
en
el
bar,
Я
плачу
за
аренду,
но
живу
в
баре,
Si
me
hecho
amigo
de
la
piedra
ya
de
tropezar.
Если
я
подружусь
с
камнем,
то
уже
споткнусь.
Mis
canciones
son
mi
vida
y
a
triunfado
mi
historia.
Мои
песни
- это
моя
жизнь,
и
моя
история
победила.
Estuve
haciéndoles
daño
a
mis
padres
y
a
mi
novia,
Я
причинял
боль
своим
родителям
и
своей
девушке,
No
hago
nunca
una
mierda,
pero
siempre
digo
voy
a.
Я
никогда
ничего
не
делаю,
но
всегда
говорю,
что
сделаю.
No
me
idolatres
niño
soy
una
jodida
escoria.
Не
боготвори
меня,
малыш,
я
чертов
отброс.
Nunca
me
digas
hola
yo
saludo
con
adiós,
demasiada
gente
pero
amigos
dos.
Mirando
al
cielo
y
no
veo
nada,
yo
no
creo
pero
palabra
de
Dios.
No
quiero
las
gracias
pero
me
las
darás,
la
vida
me
folla,
yo
no
puedo
más.
Yo
no
soy
la
puta
de
nadie
mama,
he
conocido
a
Dios
y
a
Satanás
Никогда
не
говори
мне
"привет",
я
прощаюсь.
Слишком
много
людей,
но
друзей
двое.
Смотрю
на
небо
и
ничего
не
вижу,
я
не
верю,
но
клянусь
Богом.
Я
не
хочу
благодарности,
но
ты
ее
выскажешь.
Жизнь
имеет
меня,
я
больше
не
могу.
Я
ничья
шлюха,
мама,
я
познал
Бога
и
Сатану.
Ya
no
puedo
querer
ni
confiar
en
nadie,
Я
больше
не
могу
любить
и
доверять,
Porque
no
voy
a
alegrarme
si
a
alguien
le
va
bien.
Потому
что
я
не
буду
радоваться,
если
у
кого-то
все
хорошо.
Los
amigos
no
se
cuentan
con
los
dedos,
Друзей
не
считают
по
пальцам,
Se
cuentan
con
los
hechos.
Их
считают
по
поступкам.
Mucho
bla
bla
y
a
la
cara
nada.
Много
бла-бла
и
ничего
в
лицо.
Solo
se
que
la
familia
nunca
falla.
Я
знаю
только,
что
семья
никогда
не
подведет.
Si
eres
hombre
pa
mear
de
pie
pues
da
la
cara.
Если
ты
мужчина,
чтобы
писать
стоя,
то
покажи
свое
лицо.
Hablan
mucho
pero
no
tienen
palabra.
Они
много
говорят,
но
у
них
нет
слова.
Hagas
lo
que
hagas
van
a
criticar.
Что
бы
ты
ни
делал,
тебя
будут
критиковать.
Nací
pa
esto,
solo
se
hacer
música.
Я
родился
для
этого,
я
умею
только
создавать
музыку.
Mucho
amor
para
la
gente
que
me
apoya.
Много
любви
для
людей,
которые
меня
поддерживают.
Y
pa
los
que
no
que
me
coman
la
polla.
А
те,
кто
не
поддерживает,
могут
отсосать.
Nunca
me
digas
hola
yo
saludo
con
adiós,
demasiada
gente
pero
amigos
dos.
Mirando
al
cielo
y
no
veo
nada,
yo
no
creo
pero
palabra
de
Dios.
No
quiero
las
gracias
pero
me
las
darás.
La
vida
me
folla,
yo
no
puedo
más.
Yo
no
soy
la
puta
de
nadie
mama,
he
conocido
a
Dios
y
a
Satanás
Никогда
не
говори
мне
"привет",
я
прощаюсь.
Слишком
много
людей,
но
друзей
двое.
Смотрю
на
небо
и
ничего
не
вижу,
я
не
верю,
но
клянусь
Богом.
Я
не
хочу
благодарности,
но
ты
ее
выскажешь.
Жизнь
имеет
меня,
я
больше
не
могу.
Я
ничья
шлюха,
мама,
я
познал
Бога
и
Сатану.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Garcia Vazquez, Enrique Ruiz Millan, Jose Cabral Moreno
Album
Roto
date of release
15-03-2006
Attention! Feel free to leave feedback.