Lyrics and translation Faudel - Dis leur qu'ils aiment
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dis leur qu'ils aiment
Скажи им, чтобы любили
S'il
y'a
des
hommes
Если
есть
мужчины
Dans
tous
ces
trains
Во
всех
этих
поездах,
Qu'un
jour
tu
prendras
На
которых
ты
однажды
поедешь,
Dis-leur
le
chant
Спой
им
песню,
Que
l'on
entend
parfois
Которую
иногда
слышно,
Cette
mélodie
Эту
мелодию,
Que
tous,
un
beau
soir
on
écoute
Которую
мы
все
однажды
прекрасным
вечером
слушаем,
Quand
l'amour
quitte
la
route
Когда
любовь
покидает
дорогу,
Pour
changer
de
quai
Чтобы
сменить
платформу.
Et
s'ils
te
parlent
du
temps
И
если
они
расскажут
тебе
о
времени,
De
tout
ce
qu'ils
n'ont
pas
fait
Обо
всем,
что
они
не
сделали,
De
ces
voiliers
sous
le
couchant
Об
этих
парусниках
на
закате,
Qu'ils
suivraient
За
которыми
они
бы
последовали,
Dis-leur
qu'ici,
la
solitude
Скажи
им,
что
здесь
одиночество
Emporte
nos
voix
Заглушает
наши
голоса,
Quand
on
cesse
d'aimer
Когда
мы
перестаем
любить,
Qu'on
ne
tend
plus
les
bras
Когда
мы
больше
не
протягиваем
руки.
Dis-leur
qu'ils
aiment
Скажи
им,
чтобы
любили,
Qu'ils
n'oublient
pas
Чтобы
не
забывали,
Qu'un
jour
tout
s'arrêtera
Что
однажды
все
закончится.
Dis-leur
qu'ils
pleurent
Скажи
им,
чтобы
плакали,
Qu'ils
meurent
de
joie
Чтобы
умирали
от
радости,
Que
l'on
ne
vit
qu'une
fois
Что
мы
живем
лишь
однажды,
Même
si
aimer,
ici
Даже
если
любить
здесь
—
C'est
souffrir
cent
fois
Значит
страдать
сто
раз.
S'il
y'a
des
heures
Если
есть
часы,
Où
rien
ne
vient
effacer
tes
Когда
ничто
не
может
стереть
твои
Si
les
regrets
Если
сожаления
Savent
où
te
trouver
la
nuit
Знают,
где
найти
тебя
ночью,
Choisis
d'aimer
Выбери
любить,
Comme
tu
choisirais
une
route
Как
ты
выбрала
бы
дорогу,
Que
cette
mélodie
Чтобы
эта
мелодия
S'éloigne
à
tout
jamais
Исчезла
навсегда.
S'il
y'a
des
hommes
Если
есть
мужчины
Dans
ces
viles
om
tu
marcheras
В
этих
городах,
по
которым
ты
будешь
ходить,
Dis-leur
qu'au
loin
Скажи
им,
что
вдали,
Comme
eux
d'autres
hommes
Как
и
они,
другие
мужчины
Qu'ils
ont
si
peur
Что
им
так
страшно,
Qu'ils
en
oublient
trop
souvent
Что
они
слишком
часто
забывают
Dis-leur
aussi
qu'un
jour
Скажи
им
также,
что
однажды
Nous
n'aurons
plus
que
ça
У
нас
останется
только
это.
Dis-leur
qu'ils
aiment
Скажи
им,
чтобы
любили,
Qu'ils
n'oublient
pas
Чтобы
не
забывали,
Qu'un
jour
tout
s'arrêtera
Что
однажды
все
закончится.
Dis-leur
qu'ils
pleurent
Скажи
им,
чтобы
плакали,
Qu'ils
meurent
de
joie
Чтобы
умирали
от
радости,
Que
l'on
ne
vit
qu'une
fois
Что
мы
живем
лишь
однажды,
Même
si
vivre
ici
Даже
если
жить
здесь
—
C'est
mourrir
cent
fois
Значит
умирать
сто
раз.
Tendre
les
mains
Протянуть
руки,
Vivre
vraiment
Жить
по-настоящему,
Comme
pour
ne
jamais
partir
Как
будто
никогда
не
уйдешь,
Aimer
sans
fin
Любить
без
конца,
Comme
des
enfants
Как
дети,
Même
aimer,
sans
se
le
dire
Даже
любить,
не
говоря
об
этом.
Dis-leur
qu'ils
aiment
Скажи
им,
чтобы
любили,
Qu'ils
n'oublient
pas
Чтобы
не
забывали,
Qu'un
jour
tout
s'arrêtera
Что
однажды
все
закончится.
Dis-leur
qu'ils
pleurent
Скажи
им,
чтобы
плакали,
Qu'ils
meurent
de
joie
Чтобы
умирали
от
радости,
Que
l'on
ne
vit
qu'une
fois
Что
мы
живем
лишь
однажды.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frédéric CHATEAU, FREDERIC LEBOVICI, FREDERIC CHATEAU, FRéDéRIC CHATEAU, FREDERIC LEBOVICI
Attention! Feel free to leave feedback.