Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ha
rao,
ha
rao,
ha
rao,
rao
tlemcini
Oh
sieh,
oh
sieh,
oh
sieh,
du
aus
Tlemcen
Ou
ghir
goul,
goul,
ha
goul
Und
sag
nur,
sag,
ha
sag
Ehki
klamek
el
wahrani,
goul
goul
Erzähl
deine
Worte
aus
Oran,
sag,
sag
Zine
yhamaqni,
fi
Tlemcen
el
ghalia
Die
Schönheit
macht
mich
verrückt,
im
teuren
Tlemcen
Houma
li
chhoudi,
ou
ah,
ah
Sie
sind
meine
Zeugen,
oh
ah,
ah
Zine
ana
staofi,
ana
bqit
aalih
nebki
Die
Schönheit
hat
mich
erfüllt,
ich
weinte
weiter
um
sie
Temma
nfaji
ghomti,
aon
ezzerka
tekwi
Dort
lindere
ich
meinen
Kummer,
der
Blick
der
Blauäugigen
brennt
Zini
ana
staofi,
ana
bqit
aalih
nebki
Die
Schönheit
hat
mich
erfüllt,
ich
weinte
weiter
um
sie
Temma
nfaji
ghomti,
ah,
ah
Dort
lindere
ich
meinen
Kummer,
ah,
ah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Glombard Gerald, Belloua Faudel, Bouchakara Samir
Attention! Feel free to leave feedback.