Lyrics and translation Faudel - J'avance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Combattre
l'intolérance
Бороться
с
нетерпимостью
Défier
la
médisance
Бросать
вызов
клевете
Les
valeurs
sont
oubliées
Ценности
забыты
Tu
critiques
les
uns
mais
les
autres
ont
capté
Ты
критикуешь
одних,
но
другие
поняли
Figé
sur
le
paraître
Зациклен
на
внешности
Tu
les
envies
mais
y'a
rien
à
faire
Ты
им
завидуешь,
но
ничего
не
поделаешь
Tu
caches
un
mégalo
Ты
скрываешь
в
себе
манию
величия
Règle
ton
problème
d'ego
Решай
свою
проблему
с
эго
Mais
tout
ces
vents
qui
soufflent
derrière
moi
Но
все
эти
ветры,
что
дуют
мне
в
спину
Me
mènent
de
l'avant
Ведут
меня
вперед
Papa,
si
tu
sais
pas
Дорогая,
если
ты
не
знаешь
3lach
3lach
hdarto
fiya
Зачем,
зачем
ты
говорила
обо
мне?
J'avance,
toi,
tu
fais
quoi?
Я
иду
вперед,
а
ты
что
делаешь?
T'as
bien
mieux
à
faire
que
des
bla-blas
У
тебя
есть
дела
поважнее,
чем
эти
сплетни
3lach
3lach
hdarto
fiya
Зачем,
зачем
ты
говорила
обо
мне?
J'avance,
toi,
tu
fais
quoi?
Я
иду
вперед,
а
ты
что
делаешь?
Ma
victoire
est
bien
saine
Моя
победа
честная
Ma
vérité
te
gêne
Моя
правда
тебя
раздражает
Les
langues
se
déchainent
Языки
развязались
J'me
regarde
en
face
et
je
dis
hâmdu
lillah
Я
смотрю
на
себя
в
зеркало
и
говорю:
"Слава
Богу!"
Accepte
la
différence
Прими
наши
различия
Si
possible,
chacun
sa
chance
Если
возможно,
каждому
свой
шанс
Tu
t'obstines
à
défier
Ты
упорствуешь
в
своем
вызове
Moi,
je
préfère
progresser
Я
же
предпочитаю
прогрессировать
Mais
tout
ces
vents
qui
soufflent
derrière
moi
Но
все
эти
ветры,
что
дуют
мне
в
спину
Me
mènent
de
l'avant
Ведут
меня
вперед
Papa,
si
tu
sais
pas
Дорогая,
если
ты
не
знаешь
3lach
3lach
hdarto
fiya
Зачем,
зачем
ты
говорила
обо
мне?
J'avance,
toi,
tu
fais
quoi?
Я
иду
вперед,
а
ты
что
делаешь?
T'as
bien
mieux
à
faire
que
des
bla-blas
У
тебя
есть
дела
поважнее,
чем
эти
сплетни
3lach
3lach
hdarto
fiya
Зачем,
зачем
ты
говорила
обо
мне?
J'avance,
toi,
tu
fais
quoi?
Я
иду
вперед,
а
ты
что
делаешь?
Ah
dima
dima
Ах,
всегда,
всегда
Rabbi
ykoun
m3aya
Пусть
Бог
будет
со
мной
Rabbi
yfarraj
liya
Пусть
Бог
поможет
мне
Papa,
si
tu
sais
pas
Дорогая,
если
ты
не
знаешь
3lach
3lach
hdarto
fiya
Зачем,
зачем
ты
говорила
обо
мне?
J'avance,
toi,
tu
fais
quoi?
Я
иду
вперед,
а
ты
что
делаешь?
T'as
bien
mieux
à
faire
que
des
bla-blas
У
тебя
есть
дела
поважнее,
чем
эти
сплетни
3lach
3lach
hdarto
fiya
Зачем,
зачем
ты
говорила
обо
мне?
J'avance,
toi,
tu
fais
quoi?
Я
иду
вперед,
а
ты
что
делаешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serge Loba, Anissa Raiah
Attention! Feel free to leave feedback.