Faudel - Je n'ai que mon cœur - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Faudel - Je n'ai que mon cœur




Je n'ai que mon cœur
У меня есть только мое сердце
Je n'ai pas de fortune
У меня нет состояния
Ni de trésor qui someille
Ни сокровищ спящих,
Je suis une poussière de lune
Я всего лишь лунная пылинка
Dans la lumière du soleil
В свете солнечных лучей.
Je n'ai pas de palais
У меня нет дворца
Ni de couronne à t'offrir,
Ни короны, чтобы тебе предложить,
Si tu me suis ou je vais
Если ты пойдешь за мной туда, куда я иду,
Tu n'auras jamais d'empire.
У тебя никогда не будет империи.
Je n'ai pas de richesses
У меня нет богатств
Plus précieuse que mon amour,
Драгоценнее моей любви,
Je ne suis qu'une promesse.
Я всего лишь обещание.
REFRAIN:
ПРИПЕВ:
Je n'ai rien d'autre à t'apporter
Мне больше нечего тебе дать
Que mes yeux pour t'admirer,
Кроме моих глаз, чтобы любоваться тобой,
Et mon corps pour te protéger
И моего тела, чтобы защитить тебя.
Je n'ai que ma voix pour chanter
У меня есть только мой голос, чтобы петь
Et le ciel pour t'abriter
И небо, чтобы укрыть тебя
Je N'ai Que Mon Coeur pour t'aimer.
У меня есть только мое сердце, чтобы любить тебя.
Je n'ai pas le nom d'un prince,
У меня нет имени принца,
Je n'ai pas l'habit d'un roi,
У меня нет одежды короля,
Et ma bourse est si mince
И мой кошелек так тонок,
Qu'elle s'effile entre mes doigts.
Что он тает у меня в руках.
Je peux dormir sur la paille
Я могу спать на соломе
En rêvant de satin,
Мечтая об атласе,
Si tu me suis ou que j'aille
Если ты пойдешь за мной, куда бы я ни шел,
Mon âme sera ton jardin.
Моя душа станет твоим садом.
Je n'ai pas droit aux honneurs
У меня нет права на почести,
Qu'on accompagne de festins,
Которые сопровождаются пирами,
Moi je préfère ton bonheur.
Я предпочитаю твое счастье.
REFRAIN(BIS)
ПРИПЕВ:





Writer(s): Patrick Dupont, Grégory Chabasse, Sylvain Moraillon, Gregory Chabasse


Attention! Feel free to leave feedback.