Lyrics and translation Faun - Gold & Seide - Live & Acoustic
Gold & Seide - Live & Acoustic
Золото и шёлк - Live & Acoustic
In
den
Zweigen
klingt
mein
Lied
hinfort
В
ветвях
звучит
моя
песня
вдаль,
Jagt
den
Nordwind
und
es
atmet
dort
Гонит
северный
ветер,
и
там
она
дышит.
Fragst
mich
einst:
Wann
klingt
mein
Lied
für
dich?
Спросишь
меня
однажды:
"Когда
моя
песня
прозвучит
для
тебя?"
Ganz
allein
im
goldnen
Käfig
klingt
es
nicht
В
одиночестве,
в
золотой
клетке,
она
не
звучит.
Fort
in
die
Nacht
В
ночь,
Segel
ich
weit
Плыву
я
вдаль.
Komm
und
atme
Иди
и
дыши,
Mit
einem
Flügelschlag
sind
wir
überall
Одним
взмахом
крыла
мы
будем
везде.
Wenn
der
Tag
uns
ruft,
dann
zeig'
ich
dir
das
Meer
Когда
день
позовёт
нас,
я
покажу
тебе
море,
Wenn
der
Reif
uns
drückt,
sing'
ich
die
Sonne
her
Когда
иней
скоёт
нас,
я
песней
призову
солнце.
Wenn
im
Herzen
Stille
ist,
soll'n
wilde
Stürme
weh'n
Когда
в
сердце
тишина,
пусть
бушуют
дикие
бури,
Trau
mir
und
du
kannst
die
Welt
durch
meine
Augen
sehen
Доверься
мне,
и
ты
увидишь
мир
моими
глазами.
Gold
und
Seide
legst
du
um
mein
Kleid
Золото
и
шёлк
накидываешь
ты
на
моё
платье,
Dass
ich
immer
bei
dir
bleib
Чтобы
я
всегда
оставалась
с
тобой.
Regennass
woll'n
meine
Flügel
sein
Пусть
мои
крылья
будут
мокрыми
от
дождя,
Flieg
mit
mir,
in
weiten
Lüften
liegt
mein
Heim
Лети
со
мной,
в
просторе
небес
мой
дом.
Fort
in
die
Nacht
В
ночь,
Segel
ich
weit
Плыву
я
вдаль.
Komm
und
atme
Иди
и
дыши,
Mit
einem
Flügelschlag
sind
wir
überall
Одним
взмахом
крыла
мы
будем
везде.
Wenn
der
Tag
uns
ruft,
dann
zeig'
ich
dir
das
Meer
Когда
день
позовёт
нас,
я
покажу
тебе
море,
Wenn
der
Reif
uns
drückt,
sing'
ich
die
Sonne
her
Когда
иней
скоёт
нас,
я
песней
призову
солнце.
Wenn
im
Herzen
Stille
ist,
soll'n
wilde
Stürme
weh'n
Когда
в
сердце
тишина,
пусть
бушуют
дикие
бури,
Trau
mir
und
du
kannst
die
Welt
durch
meine
Augen
sehen
Доверься
мне,
и
ты
увидишь
мир
моими
глазами.
Wenn
der
Tag
uns
ruft,
dann
zeig'
ich
dir
das
Meer
Когда
день
позовёт
нас,
я
покажу
тебе
море,
Wenn
der
Reif
uns
drückt,
sing'
ich
die
Sonne
her
Когда
иней
скоёт
нас,
я
песней
призову
солнце.
Wenn
im
Herzen
Stille
ist,
soll'n
wilde
Stürme
weh'n
Когда
в
сердце
тишина,
пусть
бушуют
дикие
бури,
Trau
mir
und
du
kannst
die
Welt
durch
meine
Augen
sehen
Доверься
мне,
и
ты
увидишь
мир
моими
глазами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oliver Pade, Niel Florian Mitra, Stephan Groth, Ruediger Maul, Katja Moslehner, Marcus Gorstein
Attention! Feel free to leave feedback.