Faun - Wilde Rose - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Faun - Wilde Rose




Wilde Rose
Wild Rose
Weh, weh, mein Herz ist schwer
Alas, alas, my heart is heavy
Gab für immer meinen Liebsten her
I gave you, my dearest, to forever
Seine wilde Rose blüht nicht mehr
Your wild rose blooms no more
Weh, weh, mein Herz ist schwer
Alas, alas, my heart is heavy
Gab im Frühling meinen Liebsten her
I gave you in spring, my dearest one
Seine wilde Rose blüht nicht mehr
Your wild rose blooms no more
Seine wilde Rose blüht nicht mehr
Your wild rose blooms no more
Mein Liebster zog in die Schlacht dahin
My dearest went to battle
Und rief: "Solang ich siegreich bin
And cried: "As long as I am victorious
Wird diese wilde Rose blühen"
This wild rose will bloom"
Ich gab der Blume seinen Namen
I gave the flower your name
Sie blühte stolz und unbeugsam
It bloomed proudly and unyielding
Bis eines Nachts dann der Winter kam
Until one night winter came
Weh, weh, mein Herz ist schwer
Alas, alas, my heart is heavy
Gab im Frühling meinen Liebsten her
I gave you in spring, my dearest one
Seine wilde Rose blüht nicht mehr
Your wild rose blooms no more
Werd ich sehen ihn bald, mir bangt so sehr
Will I see you soon, I fear so much
Es kam ein Brief, in dem es stand
A letter came, in which it was written
Er starb als Held im fernen Land
He died a hero in a distant land
Eine Rose fest in seiner Hand
A rose held firmly in his hand
Weh, Weh, mein Herz ist schwer
Alas, alas, my heart is heavy
Gab für immer meinen Liebsten her
I gave you to forever, my dearest one
Seine wilde Rose blüht nicht mehr
Your wild rose blooms no more
Weh, Weh, mein Herz ist schwer
Alas, alas, my heart is heavy
Gab für immer meinen Liebsten her
I gave you to forever, my dearest one
Seine wilde Rose blüht nicht mehr
Your wild rose blooms no more
Mir ist, oh, so kalt, er kommt nie mehr
It's so cold, you will never come back





Writer(s): Stephan Groth, Frank Ramond, Mark Nissen, Fiona Ruggeberg, Hartmut Krech, Oliver Pade


Attention! Feel free to leave feedback.