Lyrics and translation Faun - Die Lieder werden bleiben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Lieder werden bleiben
Песни останутся
Lang
sind
wir
gefahren,
Долго
мы
путешествовали,
durch
die
Mühen
mancher
Jahre,
Сквозь
тяготы
многих
лет,
auf
den
Wegen
einer
Welt,
Дорогами
мира,
die
oft
nicht
zusammen
hält,
Который
часто
распадается
на
части,
lass
die
Waffen
heute
schweigen,
Пусть
оружие
сегодня
смолкнет,
in
den
Abendhimmel
steigen,
В
вечернее
небо
взметнется,
Jetzt
und
hier
und
immer
da,
Сейчас
и
здесь,
и
всегда,
viele
Lieder
wunderbar
Много
прекрасных
песен.
Lasset
uns
tanzen,
die
Lügen
widerlegen,
Давайте
танцевать,
опровергая
ложь,
wer
weis
schon
ob
wir
uns
wiedersehen,
Кто
знает,
увидимся
ли
мы
снова,
hebet
die
Tassen,
ein
Lied
auf
unser
Leben,
Поднимем
бокалы,
песню
за
нашу
жизнь,
schon
bald
wird
die
Reise
weiter
gehen,
Скоро
путешествие
продолжится,
bald
wird
die
Reise
weiter
gehen
Скоро
путешествие
продолжится.
die
Gespinnster
die
wir
jagen,
Призраки,
которых
мы
гоним,
all
die
Geister
die
uns
plagen,
Все
духи,
что
нас
мучают,
und
das
Land
auf
dem
wir
stehen,
И
земля,
на
которой
мы
стоим,
wird
der
Wind
schon
bald
verwehen,
Скоро
развеет
ветер,
nur
die
Lieder
werden
bleiben,
Только
песни
останутся,
werden
Zeiten
überschreiten,
Переживут
времена,
werden
in
den
Köpfen
Будут
в
наших
головах
weit
klingen
uns
noch
zu
Geleit
Звучать
еще
долго
нам
в
дорогу.
Lasset
uns
tanzen,
die
Lügen
widerlegen,
Давайте
танцевать,
опровергая
ложь,
wer
weis
schon
ob
wir
uns
wiedersehen,
Кто
знает,
увидимся
ли
мы
снова,
hebet
die
Tassen,
ein
Lied
auf
unser
Leben,
Поднимем
бокалы,
песню
за
нашу
жизнь,
schon
bald
wird
die
Reise
weiter
gehen
bald
wird
die
Reise
weiter
gehen
Скоро
путешествие
продолжится,
скоро
путешествие
продолжится.
wer
weis
schon
ob
wir
uns
wieder
sehen
Lasset
uns
tanzen,
die
Lügen
widerlegen,
Кто
знает,
увидимся
ли
мы
снова.
Давайте
танцевать,
опровергая
ложь,
wer
weis
schon
ob
wir
uns
wiedersehen,
Кто
знает,
увидимся
ли
мы
снова,
hebet
die
Tassen,
ein
Lied
auf
unser
Leben,
Поднимем
бокалы,
песню
за
нашу
жизнь,
schon
bald
wird
die
Reise
weiter
gehen
Скоро
путешествие
продолжится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ingo Politz, Bernd Wendlandt, Oliver Pade, Fiona Rueggeberg, Niel Florian Mitra, Stephan Groth, Ruediger Maul, Katja Moslehner
Album
Luna
date of release
05-09-2014
Attention! Feel free to leave feedback.