Lyrics and translation Faun - Liam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
a
vogué
au
gré
des
filles,
aimé
au
gré
du
vent
Он
плыл
по
воле
девушек,
любил
по
воле
ветра,
Le
coeur
en
rade,
en
quarantaine
Сердце
в
гавани,
на
карантине.
Et
dans
l′arsenal
И
в
арсенале
Y'a
des
gars
qui
se
souviennent
Есть
парни,
которые
помнят,
Pleurent
une
dernière
fois
le
pauvre
Liam
Плачут
в
последний
раз
по
бедному
Лиаму.
Poor
Liam,
tu
as
mis
les
voiles
Бедный
Лиам,
ты
поднял
паруса,
Adieu
marin,
farewell
Прощай,
моряк,
farewell.
Pauvre
Liam,
dans
la
rue
de
Siam
Бедный
Лиам,
на
улице
Сиама
On
chante
"adieu,
farewell"
Поют
"прощай,
farewell".
J′ai
noyé
mon
chagrin
depuis
dans
les
cafés
de
Brest
Я
утопил
свою
печаль
с
тех
пор
в
кафе
Бреста,
Des
yeux
couleur
de
pluie,
ce
qu'il
me
reste
Глаза
цвета
дождя,
вот
что
мне
осталось.
C'est
du
vague
à
l′âme,
quelques
larmes
que
l′on
verse
Это
тоска,
несколько
слез,
которые
проливаются,
Pour
boire
une
dernière
fois
au
pauvre
Liam
Чтобы
выпить
в
последний
раз
за
бедного
Лиама.
Poor
Liam,
tu
as
mis
les
voiles
Бедный
Лиам,
ты
поднял
паруса,
Adieu
marin,
farewell
Прощай,
моряк,
farewell.
Pauvre
Liam,
dans
la
rue
de
Siam
Бедный
Лиам,
на
улице
Сиама
On
chante
"adieu,
farewell"
Поют
"прощай,
farewell".
Poor
Liam,
tu
as
mis
les
voiles
Бедный
Лиам,
ты
поднял
паруса,
Adieu
marin,
farewell
Прощай,
моряк,
farewell.
Pauvre
Liam,
dans
la
rue
de
Siam
Бедный
Лиам,
на
улице
Сиама
On
chante
"adieu,
farewell"
Поют
"прощай,
farewell".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.