Lyrics and translation Faun - Rosenrot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosenrot,
weiß
wie
Schnee
Розово-красный,
белый,
как
снег
Königin
von
Wald
und
Klee
Королева
леса
и
клевера
Mein
Herz
hab'
ich
dir
anvertraut
Я
доверил
тебе
свое
сердце
Rosenrot,
so
werde
meine
Braut.
Розочка,
так
стань
моей
невестой.
Wo
das
Lied
des
Schwarzdorn
singt
Где
поет
песнь
чернозема
Und
der
Raben
Weise
klingt
И
ворон
мудрый
звучит
Wasser
durch
die
Moore
geh'n
Вода
через
болота
иди
Zwei
Schwestern
sich
im
Tanze
dreh'n.
Две
сестры
закружились
в
танце.
(Schwestern
sich
im
Tanze
dreh'n.)
(Сестры
кружатся
в
танце.)
In
deinen
Wäldern
fand'
ich
Ruh'
В
ваших
лесах
я
нашел
Ruh''
An
deinem
Feuer
Schutz
dazu
У
твоего
огня
защита
к
тому
Zwergenlist
hält
mich
im
Bann
Гномий
список
держит
меня
в
узде
Bis
ich
wieder
Prinz
sein
kann.
Пока
я
снова
не
смогу
быть
принцем.
Rosenrot,
weiß
wie
Schnee
Розово-красный,
белый,
как
снег
Königin
von
Wald
und
Klee
Королева
леса
и
клевера
Mein
Herz
hab'
ich
dir
anvertraut
Я
доверил
тебе
свое
сердце
Rosenrot,
so
werde
meine
Braut.
Розочка,
так
стань
моей
невестой.
Dreimal
muss
ich
mich
bewähr'n
Три
раза
я
должен
убедиться,
что
Drei
der
Segenreime
lern'
Три
из
благословенных
рифм'
Erwarte
dich
im
Waldesschoß
Ожидайте
себя
в
лесу
Wander
dort
durch
Farn
und
Moos.
Бродят
там
по
папоротнику
и
мху.
(Wander
dort
durch
Farn
und
Moos.)
(Бродит
там
по
папоротнику
и
мху.)
Der
Weg
ist
weit,
der
Wind
ist
kalt
Дорога
далека,
ветер
холодный
Führe
mich
in
deinem
Wald
Веди
меня
в
свой
лес
Hüterin
von
Baum
und
Tier
Хранительница
дерева
и
животных
Nimm
das
Bärenkleid
von
mir!
Сними
с
меня
медвежье
платье!
Rosenrot,
weiß
wie
Schnee
Розово-красный,
белый,
как
снег
Königin
von
Wald
und
Klee
Королева
леса
и
клевера
Mein
Herz
hab'
ich
dir
anvertraut
Я
доверил
тебе
свое
сердце
Hundert
Jahre
war
ich
fort
von
hier
Сто
лет
я
был
вдали
отсюда
(Warst
du
fort
von
hier)
(Вы
ушли
отсюда)
Und
so
fällt
der
Bann.
И
так
заклятие
падает.
Rosenrot,
weiß
wie
Schnee
Розово-красный,
белый,
как
снег
Königin
von
Wald
und
Klee
Королева
леса
и
клевера
Mein
Herz
hab'
ich
dir
anvertraut
Я
доверил
тебе
свое
сердце
Rosenrot,
weiß
wie
Schnee
Розово-красный,
белый,
как
снег
Königin
von
Wald
und
Klee
Королева
леса
и
клевера
Mein
Herz
hab'
ich
dir
anvertraut
Я
доверил
тебе
свое
сердце
Rosenrot,
so
werde
meine
Braut.
Розочка,
так
стань
моей
невестой.
So
werde
meine
Braut.
Так
стань
моей
невестой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.