Faust - Fără Chef - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Faust - Fără Chef




Fără Chef
Без настроения
Presimt știi și tu ce zic
Чувствую, ты тоже понимаешь, о чем я
Am genul de zi în care nu pot mișc un metru fizic
У меня такой день, когда я не могу и пальцем пошевелить
Sub nicio formă n-am de gând ridic
Ни под каким предлогом не собираюсь вставать
Pus în baza faptului c-am jurat nu-mi mai rup capul
Основываясь на том, что я поклялся больше не ломать голову
Nici în ruptul capului
Даже под страхом смерти
Dar ăsta-i un subiect mai delicat
Но это деликатная тема
Și proștii au grijă deschidă gura larg, parcă-s pelicani
И дураки обязательно раскроют свои рты, как пеликаны
Și sincer... de mulți m-am împiedicat
И честно... я на многих таких наткнулся
Dar revenim pe subiect, vorbeam de altceva de fapt
Но вернемся к теме, я вообще о другом говорил
Aveam și piese de făcut, ceva clipan de editat
У меня были треки, которые нужно сделать, клип смонтировать
Acum mă-ntreb de-acest sindrom este ereditar, fuck!
Теперь я задаюсь вопросом, этот синдром наследственный, блин!
Mă-ntreb de la cine l-oi fi luat, fac
Интересно, от кого я его унаследовал, делаю
Sincron dintr-o săritură, îmi fac curaj... și rămân în pat
Синхронный прыжок, пытаюсь набраться смелости... и остаюсь в кровати
Am lenea asta sumbră ce atrage
Эта мрачная лень меня поглощает
Nu lasă în pace, n-are suflet da-l cam are pe "vino-ncoace"
Не оставляет меня в покое, у нее нет души, но она словно шепчет "иди сюда"
Și-n timpu-ăsta în jurul meu se coace...
И в это время вокруг меня сгущается...
O atmosferă cu un fum de îl tai cu sabia, poți să-nfigi o lance
Атмосфера с таким дымом, что его мечом рубить можно, хоть копье втыкай
La-nceput de zi, aveam atâtea de făcut
В начале дня у меня было столько дел
Acum simt cam putrezit
Сейчас чувствую себя каким-то прогнившим
Dac-ai ceva zi... dacă nu, știi unde-o fiu
Если у тебя есть что сказать... если нет, ты знаешь, где меня найти
O las pe mai târziu, las pe mai târziu
Отложу на потом, отложу на потом
Niciun chef azi, n-am niciun chef azi
Нет настроения сегодня, нет у меня настроения сегодня
Niciun chef azi, n-am niciun chef azi...
Нет настроения сегодня, нет у меня настроения сегодня...
Niciun chef azi, n-am niciun chef azi
Нет настроения сегодня, нет у меня настроения сегодня
Niciun chef azi, n-am niciun chef azi...
Нет настроения сегодня, нет у меня настроения сегодня...
Niciun chef azi, n-am niciun chef azi
Нет настроения сегодня, нет у меня настроения сегодня
Niciun chef azi, n-am niciun chef azi...
Нет настроения сегодня, нет у меня настроения сегодня...
Niciun chef azi, n-am niciun chef azi
Нет настроения сегодня, нет у меня настроения сегодня
Niciun chef azi, n-am niciun chef azi...
Нет настроения сегодня, нет у меня настроения сегодня...
Poa′ fie ziua mea, sau unu mai sau revu...
Пусть это будет мой день рождения, или первое мая, или встреча...
Nu supăr ca un party animal de-mi taie chefu'
Я не расстроюсь, как тусовщик, если мне испортят настроение
Refulez în teme pân′ la refuz...
Ухожу в свои дела до отказа...
Nu știu voi, dar am norocul fiu fascinat de chestii noi
Не знаю, как вы, но мне повезло, что меня увлекают новые вещи
Și când sunt plictisit, scot o foaie, trec prin sită
И когда мне скучно, я беру лист бумаги, просеиваю мысли
Pus pe șotii ca un copil fără babysitter
Балуюсь, как ребенок без няньки
Cuvintele repede ce le las pe strofă aerisită
Быстро пишу слова, оставляя на строчке пространство
nască vorbe, n-ascult ce vor fraierii zică
Чтобы рождались фразы, не слушаю, что говорят болтуны
Fiindc-am gâze pe terasă man și terasa-i plină
Ведь у меня на террасе жуки, мужик, и терраса полна
S-ating scopul dorit m-am conservat ca o sardină
Чтобы достичь желаемой цели, я законсервировался, как сардина
Simțind textu-n splină, țin departe de rutină
Чувствуя текст в душе, держусь подальше от рутины
Despic universu-n versuri, parcă simt adrenalină pulsând
Рассекаю вселенную стихами, чувствую, как пульсирует адреналин
Simt trezesc când resimt gustu'... și nu spun
Чувствую, как просыпаюсь, когда чувствую вкус... и не говорю
până și un râu își schimbă cursul...
Что даже река меняет свое русло...
Așa ridic c-am de pătruns cu patima în tot ce-am de făcut
Поэтому я встаю, потому что должен вложить страсть во все, что делаю
stând degeaba niciodată n-am găsit răspunsul
Потому что, ничего не делая, я никогда не находил ответа
Deși n-am...
Хотя у меня нет...
Niciun chef azi... niciun chef azi...
Никакого настроения сегодня... никакого настроения сегодня...
Niciun chef azi, n-am niciun chef azi
Нет настроения сегодня, нет у меня настроения сегодня
Niciun chef azi, n-am niciun chef azi...
Нет настроения сегодня, нет у меня настроения сегодня...
Niciun chef azi, n-am niciun chef azi
Нет настроения сегодня, нет у меня настроения сегодня
Niciun chef azi, n-am niciun chef azi...
Нет настроения сегодня, нет у меня настроения сегодня...
Niciun chef azi, n-am niciun chef azi
Нет настроения сегодня, нет у меня настроения сегодня
Niciun chef azi, n-am niciun chef azi...
Нет настроения сегодня, нет у меня настроения сегодня...
Niciun chef azi, n-am niciun chef azi
Нет настроения сегодня, нет у меня настроения сегодня
Niciun chef azi, n-am niciun chef azi...
Нет настроения сегодня, нет у меня настроения сегодня...





Writer(s): Cătălin Catană, David Ionel-alexandru


Attention! Feel free to leave feedback.