Lyrics and translation Faustino Beats - Acredita
Seu
ultimo
cara
nao
te
deu
valor
Ваш
последний
парень
не
дал
вам
ценности
Eu
to
vindo
aqui
pra
te
pedir
um
favor
Я
приду
сюда,
чтобы
попросить
тебя
об
одолжении
Vem
comigo
e
acredita
Иди
со
мной
и
верь
Pra
dar
certo
nao
adianta
só
amor
Чтобы
добиться
успеха,
не
стоит
только
любить
Você
nao
merece
uma
vida
sem
sabor
Вы
не
заслуживаете
безвкусной
жизни
Me
diz
o
que
ce
precisa
Скажи
мне,
что
нужно
ce
Vamo
conversar,
como
é
que
fica?
Давайте
поговорим,
как
это
выглядит?
Podemos
ir
com
calma,
sei
que
você
está
ferida
Мы
можем
расслабиться,
я
знаю,
что
ты
ранен.
Vamo
se
afastar
de
tudo
que
complica
Давайте
отойдем
от
всего,
что
усложняет
Eu
tô
pronto
pra
ser
o
homem
da
sua
vida
Я
готов
стать
человеком
твоей
жизни
Cê
pode
até
pensar
que
não
Может
даже
подумать,
что
нет
Mas
sempre
que
me
diz
"oi",
bate
forte
o
coração
Но
всякий
раз,
когда
он
говорит
мне
"привет",
сердце
бьется
Ou
mesmo
quando
vem
me
perguntar
que
horas
são
Или
даже
когда
он
приходит
спросить
меня,
который
час
Cruzo
os
dedos,
e
fico
torcendo,
em
oração
Я
скрещиваю
пальцы,
и
я
продолжаю
крутиться
в
молитве,
Pra
cê
ficar
mais
um
pouco
aqui
Чтобы
остаться
здесь
еще
немного
Quem
sabe
dessa
vez
crio
coragem
Кто
знает,
что
на
этот
раз
я
создаю
мужество
Pra
te
contar
que
sou
louco
por
ti
Чтобы
сказать
тебе,
что
я
без
ума
от
тебя.
Parte
de
mim
ainda
acha
que
é
bobagem
Часть
меня
все
еще
думает,
что
это
глупо
Mas
boto
fé
que
daria
certo
Но
бото
вера,
что
это
сработает
Seria
o
ideal,
dividir
cada
momento
com
você
Было
бы
идеально,
чтобы
разделить
каждый
момент
с
вами
Ser
feliz
a
ponto
de
sentir
o
corpo
flutuar
Быть
счастливым
до
такой
степени,
что
вы
чувствуете,
как
тело
плавает
Sorte
minha
que
você
tá
aqui
perto
Мне
повезло,
что
ты
рядом
Hoje
eu
acordei
com
a
cara-de-pau
Сегодня
я
проснулся
с
лицом
член
Que
eu
precisava
pra
te
explicar...
Что
мне
нужно
было
тебе
объяснить...
Seu
ultimo
cara
nao
te
deu
valor
Ваш
последний
парень
не
дал
вам
ценности
Eu
to
vindo
aqui
pra
te
pedir
um
favor
Я
приду
сюда,
чтобы
попросить
тебя
об
одолжении
Vem
comigo
e
acredita
Иди
со
мной
и
верь
Pra
dar
certo
nao
adianta
só
amor
Чтобы
добиться
успеха,
не
стоит
только
любить
Você
nao
merece
uma
vida
sem
sabor
Вы
не
заслуживаете
безвкусной
жизни
Me
diz
o
que
ce
precisa
Скажи
мне,
что
нужно
ce
Vamo
conversar,
como
é
que
fica?
Давайте
поговорим,
как
это
выглядит?
Podemos
ir
com
calma,
sei
que
você
está
ferida
Мы
можем
расслабиться,
я
знаю,
что
ты
ранен.
Vamo
se
afastar
de
tudo
que
complica
Давайте
отойдем
от
всего,
что
усложняет
Eu
tô
pronto
pra
ser
o
homem
da
sua
vida
Я
готов
стать
человеком
твоей
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rai Faustino Miranda Santos
Attention! Feel free to leave feedback.