Fausto - Los Abedules - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fausto - Los Abedules




Los Abedules
Берёзы
Los viejos abedules que se levantan cerca del río
Старые берёзы, что растут у реки,
Conocen tus anhelos y saben cuánto me has querido,
Знают твои желания и знают, как сильно ты любила меня,
Por eso no te empeñes en negar que me conoces,
Поэтому не пытайся отрицать, что знаешь меня,
Cuando nos encontremos, si vas con él, no te sonrojes,
Когда мы встретимся, если ты будешь с ним, не красней,
Que una mirada tuya sin querer traicionaría
Ведь твой взгляд невольно выдаст
Un secreto de amor cuando eras mía.
Секрет нашей любви, когда ты была моей.
Yo se que no has podido olvidar los días de amor y rosas,
Я знаю, ты не смогла забыть дни любви и роз,
Que él no será capaz de decirte nunca las mismas cosas,
Что он не сможет сказать тебе тех же слов,
Pero el destino juega su papel en la comedia,
Но судьба играет свою роль в этой комедии,
Con toda su riqueza sólo te da cariño a medias,
Со всем своим богатством дарит тебе лишь половину любви,
Aunque escondas mi nombre y al mirarme disimules,
Даже если ты спрячешь моё имя и, глядя на меня, сделаешь вид, что не узнаешь,
No podrás olvidar los abedules.
Ты не сможешь забыть берёзы.
Los viejos abedules saben que el fuego está en las cenizas,
Старые берёзы знают, что огонь тлеет в золе,
Y que algunas heridas que están sangrando no cicatrizan
И что некоторые кровоточащие раны не заживают,
Pero no tengas miedo que el secreto está guardado
Но не бойся, наш секрет хранится
Entre el rumor del río y un corazón enamorado
Между шепотом реки и влюблённым сердцем,
Que se hizo aventurero y soñador para quererte
Которое стало авантюристом и мечтателем, чтобы любить тебя,
Y hoy tiene que escapar para no verte
А сегодня вынуждено бежать, чтобы не видеть тебя.
Cuando nos encontremos que tus mejillas no palidezcan
Когда мы встретимся, пусть твои щёки не побледнеют,
Que no asome a tu cara ni la nostalgia ni la tristeza
Пусть на твоём лице не появится ни ностальгия, ни печаль,
Yo se que me quieres a pesar de los pesares
Я знаю, ты любишь меня, несмотря ни на что,
Y que me necesitas aunque tu voz no lo declare
И что ты нуждаешься во мне, хотя твой голос этого не произнесёт.
A veces en tus ojos hay dos lágrimas azules
Иногда в твоих глазах вижу две синие слезы,
Llorando al recordar los abedules
Плачущие, вспоминая берёзы.





Writer(s): JOSE LUIS ARMENTEROS, PABLO HERRERO


Attention! Feel free to leave feedback.