Fausto Cigliano - Simmo e napule, paisa' - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fausto Cigliano - Simmo e napule, paisa'




Simmo e napule, paisa'
Мы – неаполитанцы!
Tarantella, facennoce 'e cunte, nun vale cchiù a niente 'o ppassato a penzá
Тарантелла, если всё подсчитать, не стоит и думать о прошлом.
Quanno nun ce stanno 'e tramme, na carrozza è sempe pronta, n'ata a ll'angolo sta giá
Когда нет трамваев, карета всегда готова, другая уже стоит на углу.
Caccia oje nénna 'o crespo giallo, miette 'a vesta cchiù carella
Распусти, милая, свои золотистые кудри, надень самое красивое платье.
Cu na rosa 'int' 'e capille, saje che 'mmidia 'ncuoll' a me
С розой в волосах, знаешь, как ты меня завидовать заставляешь.
Tarantella, facènnoce 'e cunte, nun vale cchiù a niente "'o ppeccomme e 'o ppecché"
Тарантелла, если всё подсчитать, не стоит и думать о грехах, больших и малых.
Basta ca ce sta 'o sole, ca nc'è rimasto 'o mare
Достаточно того, что есть солнце, что у нас осталось море.
Na nénna a core a core, na canzone pe' cantá
Девушка рядом, песня, чтобы петь.
Chi ha avuto, ha avuto, ha avuto
Кто имел, тот имел, тот имел.
Chi ha rato, ha rato, ha rato
Кто дал, тот дал, тот дал.
Scurdámmoce 'o ppassato, simmo 'e Napule paisá!
Забудем прошлое, мы неаполитанцы!
Tarantella, stu munno è na rota: chi saglie 'a sagliuta, chi sta pe' cadé!
Тарантелла, этот мир колесо: кто поднимается, кто вот-вот упадет!
Dice buono 'o mutto antico "Ccá se scontano 'e peccate": ogge a te, dimane a me!
Старая поговорка гласит: "Здесь расплачиваются за грехи": сегодня ты, завтра я!
Io, nu poco fatto a vino, penzo ô mmale e penzo ô bbene
Я, немного выпивши, думаю о плохом и думаю о хорошем.
Ma 'sta vocca curallina cerca 'a mia pe' me vasá!
Но эти коралловые губки ищут мои, чтобы меня поцеловать!
Tarantella, si 'o munno è na rota, pigliammo 'o minuto che sta pe' passá
Тарантелла, если мир колесо, ловим мгновение, которое вот-вот пройдет.
Eh! Basta ca ce sta 'o sole, ca nc'è rimasto 'o mare
Эх! Достаточно того, что есть солнце, что у нас осталось море.
Na nénna a core a core, na canzone pe' cantá
Девушка рядом, песня, чтобы петь.
Chi ha avuto, ha avuto, ha avuto
Кто имел, тот имел, тот имел.
Chi ha rato, ha rato, ha rato
Кто дал, тот дал, тот дал.
Scurdámmoce 'o ppassato, simmo 'e Napule paisá!
Забудем прошлое, мы неаполитанцы!
Tarantella, 'o cucchiere è n'amico: Nun 'ngarra cchiù 'o vico addó mm'ha da purtá
Тарантелла, кучер друг: он больше не ругает улицу, куда должен меня отвезти.
Mo redenno e mo cantanno, s'è scurdato 'o coprifuoco, vò' surtanto cammená
То смеясь, то напевая, он забыл о комендантском часе, хочет просто гулять.
Quanno sta a Santa Lucia, "Signurí", 'nce dice a nuje
Когда он подъезжает к Санта-Лючии, "Синьоры", - говорит он нам,
Ccá nce steva 'a casa mia: so' rimasto surtant'i'"
"Здесь стоял мой дом: я остался один".
E chiagnenno chiagnenno, s'avvía, ma po' 'a nustargía fa priesto a ferní
И плача, плача, он трогается с места, но ностальгия быстро проходит.
Basta ca ce sta 'o sole, ca nc'è rimasto 'o mare
Достаточно того, что есть солнце, что у нас осталось море.
Na nénna a core a core, na canzone pe' cantá
Девушка рядом, песня, чтобы петь.
Chi ha avuto, ha avuto, ha avuto
Кто имел, тот имел, тот имел.
Chi ha rato, ha rato, ha rato
Кто дал, тот дал, тот дал.
Scurdámmoce 'o ppassato, simmo 'e Napule paisá!
Забудем прошлое, мы неаполитанцы!
Basta ca ce sta 'o sole, ca nc'è rimasto 'o mare
Достаточно того, что есть солнце, что у нас осталось море.
Na nénna a core a core, na canzone pe' cantá
Девушка рядом, песня, чтобы петь.
Chi ha avuto, ha avuto, ha avuto
Кто имел, тот имел, тот имел.
Chi ha rato, ha rato, ha rato
Кто дал, тот дал, тот дал.
Scurdámmoce 'o ppassato, simmo 'e Napule paisá!
Забудем прошлое, мы неаполитанцы!





Writer(s): Valente, Fiorelli


Attention! Feel free to leave feedback.