Fausto Leali & Anna Oxa - Ti lascero' - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fausto Leali & Anna Oxa - Ti lascero'




Ti lascero'
Я отпущу тебя
Ti lascerò andare ma indifesa come sei
Я отпущу тебя, но таким беззащитным, какой ты есть,
Farei di tutto per poterti trattenere
Я бы сделала все, чтобы удержать тебя.
Perché dovrai scontrarti con i sogni che si fanno
Потому что тебе придется столкнуться с мечтами, которые возникают,
Quando si vive intensamente la tua età
Когда так интенсивно живешь в твоем возрасте.
Ti lascerò provare a dipingere i tuoi giorni
Я позволю тебе попробовать раскрасить свои дни
Con i colori accesi dei tuoi anni
Яркими красками твоих лет.
Ti aiuterò a sconfiggere i dolori che verranno
Я помогу тебе преодолеть боль, которая придет,
Perché saranno anche più grandi degli amori che ti avranno
Потому что она будет даже сильнее, чем любовь, которую ты испытаешь.
E lascerò ai tuoi occhi tutta una vita da guardare
И я оставлю твоим глазам целую жизнь, чтобы смотреть на нее,
Ma è la tua vita e non trattarla male
Но это твоя жизнь, и не обращайся с ней плохо.
Ti lascerò crescere
Я позволю тебе расти,
Ti lascerò scegliere
Я позволю тебе выбирать,
Ti lascerò anche sbagliare
Я позволю тебе даже ошибаться,
Ti lascerò
Я отпущу тебя.
Ti lascerò decidere per chi sarà al tuo fianco
Я позволю тебе решить, кто будет рядом с тобой,
Piuttosto che permettere di dirmi che sei stanco
Вместо того, чтобы позволить тебе сказать мне, что ты устал.
Lo faccio perché in te ho amato l'uomo e il suo coraggio
Я делаю это, потому что в тебе я любила мужчину и его смелость,
E quella forza di cambiare per poi ricominciare
И ту силу, чтобы измениться и начать все заново.
E quando avrai davanti agli occhi altri due occhi da guardare
И когда перед твоими глазами будут другие глаза, на которые ты будешь смотреть,
Il mio silenzio lo sentirai gridare
Ты услышишь крик моего молчания.
Ti lascerò vivere
Я позволю тебе жить,
Ti lascerò ridere
Я позволю тебе смеяться,
Ti lascerò, ti lascerò
Я отпущу тебя, я отпущу тебя.
E lascerò ai tuoi sorrisi la voglia di scoppiare
И я оставлю твоим улыбкам желание расцветать,
Ed il tuo orgoglio lo lascerò sfogare
А твоей гордости возможность вырваться наружу.
Ti lascerò credere
Я позволю тебе верить,
Ti lascerò scegliere
Я позволю тебе выбирать,
Ti lascerò, ti lascerò
Я отпущу тебя, я отпущу тебя.
Ti lascerò vivere
Я позволю тебе жить,
Ti lascerò vivere
Я позволю тебе жить,
Ti lascerò, ti lascerò, uuh
Я отпущу тебя, я отпущу тебя, уу.





Writer(s): Fabrizio Berlincioni, Franco Fasano, Fausto Leali, Sergio Bardotti, Franco Ciani


Attention! Feel free to leave feedback.