Lyrics and translation Fausto Leali & Anna Oxa - Ti lascero'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
lascerò
andare
ma
indifesa
come
sei
Я
отпущу
тебя,
но
таким
беззащитным,
какой
ты
есть,
Farei
di
tutto
per
poterti
trattenere
Я
бы
сделала
все,
чтобы
удержать
тебя.
Perché
dovrai
scontrarti
con
i
sogni
che
si
fanno
Потому
что
тебе
придется
столкнуться
с
мечтами,
которые
возникают,
Quando
si
vive
intensamente
la
tua
età
Когда
так
интенсивно
живешь
в
твоем
возрасте.
Ti
lascerò
provare
a
dipingere
i
tuoi
giorni
Я
позволю
тебе
попробовать
раскрасить
свои
дни
Con
i
colori
accesi
dei
tuoi
anni
Яркими
красками
твоих
лет.
Ti
aiuterò
a
sconfiggere
i
dolori
che
verranno
Я
помогу
тебе
преодолеть
боль,
которая
придет,
Perché
saranno
anche
più
grandi
degli
amori
che
ti
avranno
Потому
что
она
будет
даже
сильнее,
чем
любовь,
которую
ты
испытаешь.
E
lascerò
ai
tuoi
occhi
tutta
una
vita
da
guardare
И
я
оставлю
твоим
глазам
целую
жизнь,
чтобы
смотреть
на
нее,
Ma
è
la
tua
vita
e
non
trattarla
male
Но
это
твоя
жизнь,
и
не
обращайся
с
ней
плохо.
Ti
lascerò
crescere
Я
позволю
тебе
расти,
Ti
lascerò
scegliere
Я
позволю
тебе
выбирать,
Ti
lascerò
anche
sbagliare
Я
позволю
тебе
даже
ошибаться,
Ti
lascerò
Я
отпущу
тебя.
Ti
lascerò
decidere
per
chi
sarà
al
tuo
fianco
Я
позволю
тебе
решить,
кто
будет
рядом
с
тобой,
Piuttosto
che
permettere
di
dirmi
che
sei
stanco
Вместо
того,
чтобы
позволить
тебе
сказать
мне,
что
ты
устал.
Lo
faccio
perché
in
te
ho
amato
l'uomo
e
il
suo
coraggio
Я
делаю
это,
потому
что
в
тебе
я
любила
мужчину
и
его
смелость,
E
quella
forza
di
cambiare
per
poi
ricominciare
И
ту
силу,
чтобы
измениться
и
начать
все
заново.
E
quando
avrai
davanti
agli
occhi
altri
due
occhi
da
guardare
И
когда
перед
твоими
глазами
будут
другие
глаза,
на
которые
ты
будешь
смотреть,
Il
mio
silenzio
lo
sentirai
gridare
Ты
услышишь
крик
моего
молчания.
Ti
lascerò
vivere
Я
позволю
тебе
жить,
Ti
lascerò
ridere
Я
позволю
тебе
смеяться,
Ti
lascerò,
ti
lascerò
Я
отпущу
тебя,
я
отпущу
тебя.
E
lascerò
ai
tuoi
sorrisi
la
voglia
di
scoppiare
И
я
оставлю
твоим
улыбкам
желание
расцветать,
Ed
il
tuo
orgoglio
lo
lascerò
sfogare
А
твоей
гордости
— возможность
вырваться
наружу.
Ti
lascerò
credere
Я
позволю
тебе
верить,
Ti
lascerò
scegliere
Я
позволю
тебе
выбирать,
Ti
lascerò,
ti
lascerò
Я
отпущу
тебя,
я
отпущу
тебя.
Ti
lascerò
vivere
Я
позволю
тебе
жить,
Ti
lascerò
vivere
Я
позволю
тебе
жить,
Ti
lascerò,
ti
lascerò,
uuh
Я
отпущу
тебя,
я
отпущу
тебя,
уу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabrizio Berlincioni, Franco Fasano, Fausto Leali, Sergio Bardotti, Franco Ciani
Attention! Feel free to leave feedback.