Lyrics and translation Fausto Leali - Na Sera 'E Maggio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Sera 'E Maggio
On the Evening of May
Quanno
vien'a
'appuntamento
When
you
come
to
our
rendezvous
Guarde
'o
mare,
guarde
ffronne
You
gaze
at
the
sea,
you
gaze
at
the
leaves
Si
te
parlo
nun
rispunne
When
I
speak
to
you,
you
don't
respond
Staje
distratta
comm'a
che
You
act
distracted,
like
that
Io
te
tengo
dinto
core
I
hold
you
in
my
heart
Sóngo
sempe
'nnammurato
I'm
always
in
love
Ma
tu,
invece,
pienze
a
n'ato
But
you,
instead,
you
think
of
another
E
te
staje
scurdanno
'e
me...
And
you
are
forgetting
about
me...
Quanno
se
dice:
"Sí!"
When
you
say:
"Yes!"
Tiènelo
a
mente...
Keep
it
in
mind...
Nun
s'ha
da
fá
murí
One
must
not
let
it
die
Nu
core
amante...
A
heart
that
loves...
Tu
mme
diciste:
"Sí!"
na
sera
'e
maggio...
You
told
me:
"Yes!"
on
an
evening
of
May...
E
mo',
e
mo'
tiene
'o
curaggio
'e
mme
lassá?!
And
now,
now
you
have
the
courage
to
leave
me?!
St'uocchie
tuoje
nun
só'
sincere
Your
eyes
are
not
sincere
Comm'a
quanno
mme
'ncuntraste
Like
when
you
first
met
me
Comm'a
quanno
mme
diciste:
Like
when
you
told
me:
"Voglio
bene
sulo
a
te..."
"I
only
love
you..."
E
tremmanno
mme
giuraste
And
trembling,
you
swore
to
me
Cu
na
mano
'ncopp
'o
core:
With
a
hand
on
your
heart:
"Nun
se
scorda
'o
primmo
ammore!..."
"One
never
forgets
their
first
love!..."
Mo
te
staje
scurdanno
'e
me...
Now
you
are
forgetting
about
me...
Quanno
se
dice:
"Sí!"
When
you
say:
"Yes!"
Tiènelo
a
mente...
Keep
it
in
mind...
Nun
s'ha
da
fá
murí
One
must
not
let
it
die
Nu
core
amante...
A
heart
that
loves...
Tu
mme
diciste:
"Sí!"
na
sera
'e
maggio...
You
told
me:
"Yes!"
on
an
evening
of
May...
E
mo',
e
mo'
tiene
'o
curaggio
'e
mme
lassá?!
And
now,
now
you
have
the
courage
to
leave
me?!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giuseppe Cioffi, Gigi Pisani
Attention! Feel free to leave feedback.