Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perché? (Remastered)
Warum? (Remastered)
Perché
papà,
papà
perché
Warum
Papa,
Papa
warum
Mi
va
in
vino
Wird
mir
zu
Wein
Perché
papà,
papà
perché
Warum
Papa,
Papa
warum
Non
ho
uno
spirito
divino
Habe
ich
keinen
göttlichen
Geist
E
perché
sono
stanco
Und
warum
bin
ich
müde
Come
se
fossi
in
viaggio
da
sempre
Als
wäre
ich
schon
immer
auf
Reisen
Mi
manchi
tu
e
arranco
Ich
vermisse
dich
und
hinke
Lungo
le
strade
così
inutilmente
Auf
den
Straßen
so
nutzlos
dahin
Ho
sempre
un
po'
di
blues
in
fondo
agli
occhi
Ich
habe
immer
ein
bisschen
Blues
tief
in
meinen
Augen
C'è
sempre
un
po'
di
blu
in
questo
cielo
Es
gibt
immer
ein
bisschen
Blau
in
diesem
Himmel
Ho
sempre
un
po'
di
blues
x
te
Ich
habe
immer
ein
bisschen
Blues
für
dich
Sempre
un
po'
di
blues
nel
mio
sorriso
Immer
ein
bisschen
Blues
in
meinem
Lächeln
Perché
papà,
papà
perché
Warum
Papa,
Papa
warum
Mi
sono
un
po'
perduto
Habe
ich
mich
ein
bisschen
verloren
In
che
città,
in
quale
bar
In
welcher
Stadt,
in
welcher
Bar
Ti
ho
tolto
il
mio
saluto
Habe
ich
dir
meinen
Gruß
verweigert
Vedi
sono
stanco
Siehst
du,
ich
bin
müde
Come
se
fossi
in
viaggio
da
sempre
Als
wäre
ich
schon
immer
auf
Reisen
Mi
manchi
tu
e
arranco
Ich
vermisse
dich
und
hinke
Certe
giornate
non
son
certe
x
niente
Manche
Tage
sind
überhaupt
nicht
sicher
Ho
sempre
un
po'
di
blues
in
fondo
agli
occhi
Ich
habe
immer
ein
bisschen
Blues
tief
in
meinen
Augen
C'è
sempre
un
po'
di
blu
in
questo
cielo
Es
gibt
immer
ein
bisschen
Blau
in
diesem
Himmel
Ho
sempre
un
po'
di
blues
x
te
Ich
habe
immer
ein
bisschen
Blues
für
dich
Sempre
un
po'
di
blues
del
tuo
sorriso
Immer
ein
bisschen
Blues
deines
Lächelns
Un'altalena,
che
viene
e
va,
dondolando
Eine
Schaukel,
die
kommt
und
geht,
schwingend
Ma
sono
in
vena,
stanotte
va,
fino
in
fondo
Aber
ich
bin
in
Stimmung,
heute
Nacht
geht
es
bis
zum
Ende
Papà
perché,
perché
papà,
papà
perché
Papa
warum,
warum
Papa,
Papa
warum
Un'altalena,
che
viene
e
va,
dondolando
Eine
Schaukel,
die
kommt
und
geht,
schwingend
Ma
siamo
in
vena,
la
notte
va,
ci
sta
cullando
Aber
wir
sind
in
Stimmung,
die
Nacht
vergeht,
sie
wiegt
uns
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giancarlo Bigazzi, Aleandro Baldi
Attention! Feel free to leave feedback.