Lyrics and translation Fausto Leali - Solo sole
Neve
nel
blu
Снег
в
синеве
E
le
case
sprofondate
laggiù
И
дома,
провалившиеся
там
внизу
L'immensità
di
una
valle
dentro
me
Безмерность
долины
во
мне
Alberi
ormai
Деревья
теперь
Nella
mente
si
infittiscono
e
poi
В
сознании
всё
густеют,
и
затем
Ancora
un
po'
Ещё
немного
E
tra
i
rami
spunterò
И
сквозь
ветви
пробьюсь
Sono
solo
sole
Я
просто
солнце
Se
mi
vuoi
Если
ты
этого
хочешь
Che
non
passa
mai
Которая
никогда
не
кончается
Ti
riscalderò
Я
тебя
согрею
Coi
miei
raggi
i
tuoi
ghiacciai
scioglierò
Своими
лучами
твои
ледники
растоплю
Scivolerai
fino
a
valle
Ты
скатишься
вниз
по
долине
Tra
le
nuvole
nascosto
starò
Скроюсь
за
облаками
и
буду
ждать
Vigilerò
fino
all'alba
До
самого
утра
Aprirai
gli
occhi
su
me
Ты
не
откроешь
глаза
на
меня
(Sono
solo
sole
(Я
просто
солнце
Se
mi
vuoi)
Если
ты
этого
хочешь)
Freddo
non
avrai
Ты
не
замёрзнешь
Che
non
passa
mai)
Которая
никогда
не
кончается)
E
adesso
stringimi
di
più
А
сейчас
обними
меня
крепче
(Sono
solo
sole
(Я
просто
солнце
E
tu
ci
stai)
И
ты
со
мной)
Io
mi
accendo
e
splendi
tu
Я
загораюсь,
а
ты
сияешь
(È
un
calore
che
non
muore
mai)
(Это
тепло,
которое
никогда
не
умрёт)
Il
vento
è
caldo,
sì
Ветер
тёплый,
да
L'aria
mi
dà
Воздух
дарит
мне
Una
docile
carezza
e
poi
va
Нежную
ласку
и
уходит
Ma
l'unica
certezza
che
ho
Но
единственная
уверенность,
которая
у
меня
есть
È
che
non
ti
lascerò
Это
то,
что
я
тебя
не
оставлю
T'amo,
però
Только
люблю
тебя
Ma
solo
nei
momenti
duri
che
sai
Но
только
в
трудные
времена,
которые
ты
знаешь
E
ancora
d'improvviso
saprò
И
вдруг
я
снова
смогу
Sorgere
e
poi
Встать
и
затем
Risorgere,
vedrai
Воскреснуть,
увидишь
(Sono
solo
sole
(Я
просто
солнце
Se
mi
vuoi)
Если
ты
этого
хочешь)
E
più
freddo
non
avrai
И
ещё
больше
ты
не
замёрзнешь
Che
non
passa
mai)
Которая
никогда
не
кончается)
E
adesso
stringimi
di
più
А
сейчас
обними
меня
крепче
(Sono
solo
sole
(Я
просто
солнце
E
tu
ci
stai)
И
ты
со
мной)
Io
mi
accendo
e
splendi
tu
Я
загораюсь,
а
ты
сияешь
(È
un
calore
che
non
muore
mai)
(Это
тепло,
которое
никогда
не
умрёт)
E
una
foglia
vola
И
лист
летит
E
l'aria
mi
dà
И
воздух
дарит
мне
Una
docile
carezza
e
poi
va
Нежную
ласку
и
уходит
La
certezza
che
non
ho
Уверенности
у
меня
нет
Resti
ancora
tu
Осталась
только
ты
E
niente
più
И
больше
ничего
Di
due
case
sprofondate
laggiù
Двух
домов,
провалившихся
там
внизу
Di
due
rami
che
s'intrecciano
e
poi
Двух
ветвей,
которые
переплетаются,
а
затем
Dimmi
se
è
questo
che
vuoi
Скажи
мне,
это
то,
что
ты
хочешь
(Sono
solo
sole
(Я
просто
солнце
Se
mi
vuoi)
Если
ты
этого
хочешь)
E
più
freddo
non
avrai
И
ещё
больше
ты
не
замёрзнешь
Che
non
passa
mai)
Которая
никогда
не
кончается)
E
adesso,
adesso
stringimi
di
più
А
сейчас,
сейчас
обними
меня
крепче
(Sono
solo
sole
(Я
просто
солнце
E
tu
ci
stai)
И
ты
со
мной)
Io
mi
accendo
e
splendi
tu
Я
загораюсь,
а
ты
сияешь
(È
un
calore
che
non
muore
mai)
(Это
тепло,
которое
никогда
не
умрёт)
Ti
prego,
dimmi
se
mi
vuoi
Пожалуйста,
скажи
мне,
если
ты
хочешь
меня
(Sono
solo
sole
(Я
просто
солнце
Se
mi
vuoi)...
Если
ты
этого
хочешь)...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.