Fausto Leali - Solo sole - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fausto Leali - Solo sole




Solo sole
Только солнце
Neve nel blu
Снег в синеве,
E le case sprofondate laggiù
И дома внизу утопают во сне.
L'immensità di una valle dentro me
Безбрежность долины внутри у меня.
Alberi ormai
Деревья сейчас
Nella mente si infittiscono e poi
В моей голове все гуще, и раз,
Ancora un po'
Еще чуть-чуть,
E tra i rami spunterò
И сквозь ветви пробьюсь.
Sono solo sole
Я всего лишь солнце,
Se mi vuoi
Если хочешь меня.
È un inverno
Это зима,
Che non passa mai
Что не кончится никогда.
Ti riscalderò
Я тебя согрею,
Coi miei raggi i tuoi ghiacciai scioglierò
Лучами своими ледники твои растоплю.
Scivolerai fino a valle
Скатишься ты в долину,
Dentro me
Внутрь меня.
La notte poi
Ночью же,
Tra le nuvole nascosto starò
Среди облаков я спрячусь, любя.
Vigilerò fino all'alba
До рассвета буду ждать,
Fino a che
Пока,
Aprirai gli occhi su me
Не откроешь глаза, меня увидав.
(Sono solo sole
всего лишь солнце,
Se mi vuoi)
Если хочешь меня.)
Freddo non avrai
Холода не узнаешь.
un inverno
(Это зима,
Che non passa mai)
Что не кончится никогда.)
E adesso stringimi di più
А теперь обними меня крепче, моя.
(Sono solo sole
всего лишь солнце,
E tu ci stai)
И ты со мной.)
Io mi accendo e splendi tu
Я зажгусь, и ты засияешь красой.
un calore che non muore mai)
(Это тепло, что не угаснет никогда.)
Il vento è caldo,
Ветер теплый, да.
L'aria mi
Воздух мне дарит
Una docile carezza e poi va
Ласковое касание, и вновь улетает.
Ma l'unica certezza che ho
Но единственная уверенность моя,
È che non ti lascerò
Что тебя не оставлю я.
T'amo, però
Люблю тебя, но,
Ma solo nei momenti duri che sai
Лишь в трудные моменты, ты знаешь сама.
E ancora d'improvviso saprò
И вновь внезапно я смогу,
Sorgere e poi
Взойти, а затем,
Risorgere, vedrai
Возродиться, увидишь сама.
(Sono solo sole
всего лишь солнце,
Se mi vuoi)
Если хочешь меня.)
E più freddo non avrai
И больше холода не узнаешь.
un inverno
(Это зима,
Che non passa mai)
Что не кончится никогда.)
E adesso stringimi di più
А теперь обними меня крепче, моя.
(Sono solo sole
всего лишь солнце,
E tu ci stai)
И ты со мной.)
Io mi accendo e splendi tu
Я зажгусь, и ты засияешь красой.
un calore che non muore mai)
(Это тепло, что не угаснет никогда.)
E una foglia vola
И листок летит.
E l'aria mi
Воздух мне дарит
Una docile carezza e poi va
Ласковое касание, и вновь улетает.
La certezza che non ho
Уверенности нет у меня,
Resti ancora tu
Остаешься ли ты со мной.
E niente più
И ничего,
Di due case sprofondate laggiù
Кроме двух домов, что внизу утопают во сне.
Di due rami che s'intrecciano e poi
Двух ветвей, что сплетаются, и затем,
Dimmi se è questo che vuoi
Скажи мне, этого ли ты ждешь?
(Sono solo sole
всего лишь солнце,
Se mi vuoi)
Если хочешь меня.)
E più freddo non avrai
И больше холода не узнаешь.
un inverno
(Это зима,
Che non passa mai)
Что не кончится никогда.)
E adesso, adesso stringimi di più
А теперь, теперь обними меня крепче, моя.
(Sono solo sole
всего лишь солнце,
E tu ci stai)
И ты со мной.)
Io mi accendo e splendi tu
Я зажгусь, и ты засияешь красой.
un calore che non muore mai)
(Это тепло, что не угаснет никогда.)
Ti prego, dimmi se mi vuoi
Прошу, скажи, хочешь ли ты меня.
(Sono solo sole
всего лишь солнце,
Se mi vuoi)...
Если хочешь меня)...






Attention! Feel free to leave feedback.