Fausto Nilo - Pão e Poesia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fausto Nilo - Pão e Poesia




Pão e Poesia
Хлеб и поэзия
Felicidade é uma cidade pequenina
Счастье - это маленький городок,
é uma casinha é uma colina
это домик на холме,
Qualquer lugar que se ilumina
любое место, которое озаряется светом,
Quando a gente quer amar
когда мы хотим любить.
Se a vida fosse trabalhar nessa oficina
Если бы жизнь была работой в этой мастерской -
Fazer menino ou menina, edifício e maracá
делать мальчиков или девочек, здания и маракасы,
Virtude e vício, liberdade e precipício
добродетель и порок, свободу и пропасть,
Fazer pão, fazer comício, fazer gol e namorar
печь хлеб, устраивать митинги, забивать голы и влюбляться.
Se a vida fosse o meu desejo
Если бы жизнь была моим желанием
Dar um beijo em teu sorriso, sem cansaço
поцеловать твою улыбку, без устали,
E o portão do paraíso é teu abraço
и врата рая - это твои объятия,
Quando a fábrica apitar
когда фабрика подаст сигнал.
Felicidade é uma cidade pequenina
Счастье - это маленький городок,
é uma casinha é uma colina
это домик на холме,
Qualquer lugar que se ilumina
любое место, которое озаряется светом,
Quando a gente quer amar
когда мы хотим любить.
Numa paisagem entre o pão e a poesia
В пейзаже между хлебом и поэзией,
Entre o quero e o não queria
между "хочу" и "не хотел бы",
Entre a terra e o luar
между землей и лунным светом.
Não é na guerra, nem saudade nem futuro
Это не война, не тоска и не будущее,
é o amor no do muro sem ninguém policiar
это любовь у подножия стены, где никто не следит.
É a faculdade de sonhar é uma poesia
Это способность мечтать, это поэзия,
Que principia quando eu paro de pensar
которая начинается, когда я перестаю думать -
Pensar na luta desigual, na força bruta, meu amor
думать о неравной борьбе, о грубой силе, любовь моя,
Que te maltrata entre o almoço e o jantar
которая тебя обижает между обедом и ужином.
Felicidade é uma cidade pequenina
Счастье - это маленький городок,
é uma casinha é uma colina
это домик на холме,
Qualquer lugar que se ilumina
любое место, которое озаряется светом,
Quando a gente quer amar
когда мы хотим любить.
O lindo espaço entre a fruta e o caroço
Прекрасное пространство между плодом и косточкой,
Quando explode é um alvoroço
когда оно взрывается, это переполох,
Que distrai o teu olhar
который отвлекает твой взгляд.
é a natureza onde eu pareço metade
Это природа, где я кажусь половиной
Da tua mesma vontade
твоего же желания,
Escondida em outro olhar
спрятанной в другом взгляде.
E como o doce não esconde a tamarinda
И как сладость не скрывает тамаринд,
Essa beleza finda
эта красота кончается,
Quando a outra começar
только когда начинается другая.
Vai ser bem feito nosso amor daquele jeito
Вот так и будет сделана наша любовь,
Nesse dia é feriado não precisa trabalhar
в этот день праздник, не нужно работать.
Pra não dizer que eu não falei da fantasia
Чтобы не сказать, что я не говорил о фантазии,
Que acaricia o pensamento popular
которая ласкает народную мысль -
O amor que fica entre a fala e a tua boca
о любви, которая остается между речью и твоими устами.
Nem a palavra mais louca, consegue significar: felicidade
Даже самое безумное слово не может выразить: счастье.
Felicidade é uma cidade pequenina
Счастье - это маленький городок,
é uma casinha é uma colina
это домик на холме,
Qualquer lugar que se ilumina
любое место, которое озаряется светом,
Quando a gente quer amar
когда мы хотим любить.





Writer(s): Moraes Moreira, Fausto Nilo Costa Junior


Attention! Feel free to leave feedback.