Fausto Papetti - Abat-Jour (Salome') - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fausto Papetti - Abat-Jour (Salome')




Abat-Jour (Salome')
Абажур (Саломея)
Le soleil brille à pleins feux
Солнце светит вовсю,
Mais je ne vois que tes yeux
Но я вижу только твои глаза.
La blancheur de ton corps nu
Белизна твоего обнаженного тела
Devant mes mains éperdues
Перед моими потерянными руками.
Viens, ne laisse pas s′enfuir
Пойдем, не дай ускользнуть
Les matins brodés d'amour
Утрам, расшитым любовью.
Viens, ne laisse pas mourir
Пойдем, не дай умереть
Les printemps, nos plaisirs
Весне, нашим удовольствиям.
L′amour c'est comme un jour
Любовь это как день,
Ã*a s'en va, ça s′en va l′amour
Она уходит, уходит любовь.
C'est comme un jour de soleil en ripaille
Это как солнечный день в пирушке,
Et de lune en chamaille
И луна в перебранке,
Et de pluie en bataille
И дождь в битве.
L′amour c'est comme un jour
Любовь это как день,
Ã*a s′en va, ça s'en va l′amour
Она уходит, уходит любовь.
C'est comme un jour d'un infini sourire
Это как день бесконечной улыбки,
Une infinie tendresse
Бесконечной нежности,
Une infinie caresse
Бесконечной ласки.
L′amour c′est comme un jour
Любовь это как день,
Ã*a s'en va mon amour
Она уходит, моя любовь.
Notre été s′en est allé
Наше лето ушло,
Et tes yeux m'ont oublié
И твои глаза меня забыли.
Te souviens-tu de ces jours
Помнишь ли ты те дни,
nos cÅ"urs parlaient d′amour
Когда наши сердца говорили о любви?
Nous n'avons pu retenir
Мы не смогли удержать
Que des lambeaux de bonheur
Ничего, кроме клочков счастья.
S′il n'y a plus d'avenir
Если будущего больше нет,
Il nous reste un souvenir
У нас остается воспоминание.
L′amour c′est comme un jour
Любовь это как день,
Ã*a s'en va, ça s′en va l'amour
Она уходит, уходит любовь.
C′est comme un jour de soleil en ripaille
Это как солнечный день в пирушке,
Et de lune en chamaille
И луна в перебранке,
Et de pluie en bataille
И дождь в битве.
L'amour c′est comme un jour
Любовь это как день,
Ã*a s'en va, ça s'en va l′amour
Она уходит, уходит любовь.
C′est comme un jour d'un infini sourire
Это как день бесконечной улыбки,
Une infinie tendresse
Бесконечной нежности,
Une infinie caresse
Бесконечной ласки.
L′amour c'est comme un jour
Любовь это как день,
Ã*a s′en va mon amour
Она уходит, моя любовь.





Writer(s): Robert Stolz, Arthur Rebner


Attention! Feel free to leave feedback.