Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aranjuez Mon Amour
Аранхуэс, моя любовь
Mon
amour,
sur
l'eau
des
fontaines,
mon
amour
Моя
любовь,
на
воде
фонтанов,
моя
любовь,
Ou
le
vent
les
amènent,
mon
amour
Куда
ветер
их
несет,
моя
любовь.
Le
soir
tombé,
qu'on
voit
flotté
С
наступлением
вечера,
можно
увидеть,
как
плывут
Des
pétales
de
roses
Лепестки
роз.
Mon
amour
et
des
murs
se
gercent
mon
amour
Моя
любовь,
и
стены
трескаются,
моя
любовь,
Au
soleil
au
vent
à
l'averse
et
aux
années
qui
vont
passant
Под
солнцем,
на
ветру,
под
дождем
и
с
годами,
что
проходят
мимо.
Depuis
le
matin
de
mai
qu'ils
sont
venus
С
того
майского
утра,
как
они
пришли
сюда,
Et
quand
chantant,
soudain
ils
ont
écrit
sur
les
murs
du
bout
de
leur
fusil
И
когда,
напевая,
вдруг
написали
на
стенах
концами
своих
ружей
De
bien
étranges
choses
Весьма
странные
вещи.
Mon
amour,
le
rosier
suit
les
traces,
mon
amour
Моя
любовь,
розовый
куст
следует
по
следам,
моя
любовь,
Sur
le
mur
et
enlace,
mon
amour
По
стене
и
обвивает,
моя
любовь,
Leurs
noms
gravés
et
chaque
été
Их
выгравированные
имена,
и
каждое
лето
D'un
beau
rouge
sont
les
roses
Прекрасным
красным
цветом
горят
розы.
Mon
amour,
sèche
les
fontaines,
mon
amour
Моя
любовь,
высыхают
фонтаны,
моя
любовь,
Au
soleil
au
vent
de
la
plaine
et
aux
années
qui
vont
passant
Под
солнцем,
на
ветру
равнины
и
с
годами,
что
проходят
мимо.
Depuis
le
matin
de
mai
qu'il
sont
venus
С
того
майского
утра,
как
они
пришли
сюда,
La
fleur
au
cœur,
les
pieds
nus,
le
pas
lent
С
цветком
в
сердце,
босые,
медленным
шагом,
Et
les
yeux
éclairés
d'un
étrange
sourire
И
глаза,
освещенные
странной
улыбкой.
Et
sur
ce
mur
lorsque
le
soir
descend
И
на
этой
стене,
когда
спускается
вечер,
On
croirait
voir
des
taches
de
sang
Можно
подумать,
что
видишь
пятна
крови,
Ce
ne
sont
que
des
roses!
Но
это
всего
лишь
розы!
Aranjuez,
mon
amour
Аранхуэс,
моя
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joaquin Rodrigo Vidre
Attention! Feel free to leave feedback.