Lyrics and translation Fausto Papetti - Yo te amo yo tampoco
Cuando
yo
te
vi
partir
Когда
я
увидел,
как
ты
уходишь.
Mis
ojos
lloraron
pues
te
quiero
Мои
глаза
плакали,
потому
что
я
люблю
тебя.
Cuando
yo
te
vi
partir
Когда
я
увидел,
как
ты
уходишь.
Cuando
te
fuiste
muy
lejos
Когда
ты
ушел
далеко.
Y
cada
que
yo
pienso
en
ti
И
каждый,
кто
думает
о
тебе,
Mi
corazon
palpita
entero
Мое
сердце
бьется
целиком.
Cuando
pienso
en
verte
al
fin
Когда
я
думаю
о
том,
чтобы
наконец
увидеть
тебя.
Cuando
estes
aqui
de
nuevo
Когда
ты
снова
будешь
здесь.
Y
esque
te
amo
tanto
a
ti
И
я
так
люблю
тебя.
Te
extraño
amor
te
hecho
de
menos
Я
скучаю
по
тебе,
любовь,
Я
скучаю
по
тебе.
Es
que
amor
tu
eres
mi
todo
Это
то,
что
любовь
ты
мое
все.
Quiero
estar
siempre
a
tu
lado
Я
хочу
всегда
быть
рядом
с
тобой.
Y
es
que
quiero
yo
tenerte
hoy
quiero
volver
a
verte
И
я
хочу,
чтобы
ты
был
сегодня,
я
хочу
увидеть
тебя
снова.
Daria
lo
que
fuera
por
estar
contigo
Дарья
все,
что
угодно,
чтобы
быть
с
тобой.
Daria
lo
que
fuera
por
tenerte
aqui
oh
Я
бы
отдала
все,
чтобы
ты
был
здесь.
Por
volver
abrazarte
y
caminar
contigo
За
то,
что
снова
обнял
тебя
и
пошел
с
тобой.
Por
volver
abrazarte
y
caminar
contigo
За
то,
что
снова
обнял
тебя
и
пошел
с
тобой.
Daria
lo
que
fuera
por
estar
contigo
Дарья
все,
что
угодно,
чтобы
быть
с
тобой.
Daria
lo
que
fuera
por
solo
un
suspiro
Дарья,
что
бы
это
ни
было,
просто
вздохнула.
Por
volver
a
besarte
y
respirar
contigo
За
то,
что
снова
поцеловал
тебя
и
дышал
с
тобой.
Por
volver
a
besarte
За
то,
что
снова
поцеловал
тебя.
Cuando
yo
te
conoci
Когда
я
встретил
тебя.
Te
imaginaba
aqui
en
mis
sueños
Я
представлял
тебя
здесь
во
сне.
Enamorarme
de
ti
volverme
parte
de
tus
sueños
Влюбиться
в
тебя,
стать
частью
твоей
мечты.
Es
que
me
enamore
de
ti
Это
то,
что
я
влюбляюсь
в
тебя.
De
ti
mi
amor
del
mas
sincero
От
тебя,
моя
самая
искренняя
любовь,
Y
ahora
que
no
estas
aqui
И
теперь,
когда
тебя
здесь
нет.
Te
quiero
ver
te
hecho
de
menos
Я
хочу
видеть,
как
я
скучаю
по
тебе.
Daria
lo
que
fuera
por
estar
contigo
Дарья
все,
что
угодно,
чтобы
быть
с
тобой.
Daria
lo
que
fuera
por
tenerte
aqui
oh
Я
бы
отдала
все,
чтобы
ты
был
здесь.
Por
volver
abrazarte
y
caminar
contigo
За
то,
что
снова
обнял
тебя
и
пошел
с
тобой.
Por
volver
abrazarte
y
caminar
contigo
За
то,
что
снова
обнял
тебя
и
пошел
с
тобой.
Daria
lo
que
fuera
por
estar
contigo
Дарья
все,
что
угодно,
чтобы
быть
с
тобой.
Daria
lo
que
fuera
por
solo
un
suspiro
Дарья,
что
бы
это
ни
было,
просто
вздохнула.
Por
volver
a
besarte
y
respirar
contigo
За
то,
что
снова
поцеловал
тебя
и
дышал
с
тобой.
Y
escuchar
que
me
cantes
de
nuevo
al
oido
mi
amor
por
ti
mi
corazon
me
late
fuerte
intensamente
И
услышать,
как
ты
поешь
мне
снова,
моя
любовь
к
тебе,
мое
сердце
бьется
сильно.
Te
veo
al
cerrar
mis
ojos
Я
вижу
тебя,
когда
закрываю
глаза.
Pienso
en
ti
constantemente
Я
постоянно
думаю
о
тебе.
Cuando
estas
solo
extrañarte
Когда
ты
просто
скучаешь
по
тебе.
Ven
a
mis
brazos
quiero
amarte
Приди
в
мои
объятия,
я
хочу
любить
тебя.
Daria
lo
que
fuera
por
estar
contigo
Дарья
все,
что
угодно,
чтобы
быть
с
тобой.
Daria
lo
que
fuera
por
tenerte
aqui
oh
Я
бы
отдала
все,
чтобы
ты
был
здесь.
Por
volver
abrazarte
y
caminar
contigo
За
то,
что
снова
обнял
тебя
и
пошел
с
тобой.
Por
volver
abrazarte
y
caminar
contigo
За
то,
что
снова
обнял
тебя
и
пошел
с
тобой.
Daria
lo
que
fuera
por
estar
contigo
Дарья
все,
что
угодно,
чтобы
быть
с
тобой.
Daria
lo
que
fuera
por
solo
un
suspiro
Дарья,
что
бы
это
ни
было,
просто
вздохнула.
Por
volver
a
besarte
y
respirar
contigo
За
то,
что
снова
поцеловал
тебя
и
дышал
с
тобой.
Y
escuchar
que
me
cantes
de
nuevo
al
oido
И
услышать,
как
ты
поешь
мне
снова
на
ухо.
Daria
lo
que
fuera
por
estar
contigo
Дарья
все,
что
угодно,
чтобы
быть
с
тобой.
Daria
lo
que
fuera
por
estar
contigo
Дарья
все,
что
угодно,
чтобы
быть
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.