Lyrics and translation Fausto - Una Noche Más
Una
noche
más
sintiendo
tu
calor
Еще
одна
ночь,
чувствуя
твое
тепло,
Una
noche
más
parándose
el
reloj
Еще
одна
ночь,
когда
часы
останавливаются.
Con
los
ojos
en
los
ojos
С
глазами
в
глазах
Y
las
manos
en
las
manos
yo
amaré
И
руки
в
руки
я
буду
любить
Tu
cuerpo
de
mujer
Ваше
женское
тело
Una
noche
más
perdido
en
tu
jardín
Еще
одна
ночь,
потерянная
в
твоем
саду,
Una
noche
más
que
nunca
tenga
fin
Еще
одна
ночь,
которой
никогда
не
будет
конца.
Y
un
sabor
a
madrugada
И
вкус
рассвета
Deslizándose
callada
entre
tu
piel
y
el
mar
Скользит
тихо
между
твоей
кожей
и
морем,
Yo
dejaré
mi
soledad
Я
оставлю
свое
одиночество.
Tus
ojos
guardan
en
secreto
la
flor
de
la
noche
Твои
глаза
хранят
в
тайне
цветок
ночи,
Desciende
por
tu
cara,
se
hace
Aurora
boreal
Спускается
по
твоему
лицу,
становится
северным
сиянием.
Tu
cuerpo
huele
a
buena
tierra
y
a
cosecha
nueva
Твое
тело
пахнет
хорошей
землей
и
новым
урожаем.
A
cambio
de
tu
amor
В
обмен
на
твою
любовь.
Quién
fuera
sembrador
Кто
был
сеятелем
Tus
labios
tienen
el
color
que
envidia
la
amapola
Ваши
губы
имеют
цвет,
который
завидует
Маку
Tú
pecho
generoso
es
claro
como
manantial
Твоя
щедрая
грудь
ясна,
как
родник.
Mis
sueños
me
hacen
peregrino
Мои
мечты
делают
меня
пилигримом.
De
estrella
en
estrella
От
звезды
к
звезде
Quisiera
poder
retenerte
una
noche
más
Я
хотел
бы
задержать
тебя
еще
на
одну
ночь.
Una
noche
más
dejándonos
caer
Еще
одна
ночь,
когда
мы
падаем.
Una
noche
más
de
fiebre
y
de
placer
Еще
одна
ночь
лихорадки
и
удовольствия
De
sentirte
abandonada
Чувствовать
себя
брошенной.
Las
mejillas
sonrosadas
y
el
amanecer
Румяные
щеки
и
рассвет
Meciéndose,
entre
tu
piel
Покачиваясь,
между
твоей
кожей,
Tus
ojos
guardan
en
secreto
la
flor
de
la
noche
Твои
глаза
хранят
в
тайне
цветок
ночи,
Desciende
por
tu
cara,
se
hace
Aurora
boreal
Спускается
по
твоему
лицу,
становится
северным
сиянием.
Tu
cuerpo
huele
a
buena
tierra
y
a
cosecha
nueva
Твое
тело
пахнет
хорошей
землей
и
новым
урожаем.
A
cambio
de
tu
amor
В
обмен
на
твою
любовь.
Quién
fuera
sembrador
Кто
был
сеятелем
Tus
labios
tienen
el
color
que
envidia
la
amapola
Ваши
губы
имеют
цвет,
который
завидует
Маку
Tú
pecho
generoso
es
claro
como
manantial
Твоя
щедрая
грудь
ясна,
как
родник.
Mis
sueños
me
hacen
peregrino
Мои
мечты
делают
меня
пилигримом.
De
estrella
en
estrella
От
звезды
к
звезде
Quisiera
poder
retenerte
una
noche
más...
Хотел
бы
я
задержать
тебя
еще
на
одну
ночь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): pablo herrero
Attention! Feel free to leave feedback.