Lyrics and translation Fauva Gahd - How I'm Coming
I
don't
fall
out
bout
no
heated
discussion
Я
не
ссорюсь
из-за
жарких
дискуссий.
If
its
beef
I
ain't
speaking
on
nothing
Если
это
говядина
то
я
ни
о
чем
не
говорю
This
dirt
on
my
shoulders
I'm
brushing
off
something
Эта
грязь
на
моих
плечах
я
что
то
стряхиваю
Just
know
that
I'm
clutching
on
something
Просто
знай,
что
я
цепляюсь
за
что-то.
I
know
its
crazy
out
here
I
cant
go
out
like
nothing
Я
знаю,
что
это
безумие,
но
я
не
могу
выйти
ни
с
чем.
This
glick
knock
a
chip
out
your
muffin
Этот
Глик
выбьет
чипс
из
твоей
булочки
Oh
no
I
ain't
bluffing
О
Нет
я
не
блефую
Homie
this
just
how
im
coming
Братан
вот
как
я
кончаю
New
extension
we
gon
stuff
em
Новое
расширение
мы
набьем
их
I
don't
fall
out
bout
no
heated
discussion
Я
не
ссорюсь
из-за
жарких
дискуссий.
If
its
beef
I
ain't
speaking
on
nothing
Если
это
говядина
то
я
ни
о
чем
не
говорю
This
dirt
on
my
shoulders
I'm
brushing
off
something
Эта
грязь
на
моих
плечах
я
что
то
стряхиваю
Just
know
that
I'm
clutching
on
something
Просто
знай,
что
я
цепляюсь
за
что-то.
I
know
its
crazy
out
here
I
cant
go
out
like
nothing
Я
знаю,
что
это
безумие,
но
я
не
могу
выйти
ни
с
чем.
This
glick
knock
a
chip
out
your
muffin
Этот
Глик
выбьет
чипс
из
твоей
булочки
Oh
no
I
ain't
bluffing
О
Нет
я
не
блефую
Homie
this
just
how
im
coming
Братан
вот
как
я
кончаю
New
extension
we
gon
stuff
em
Новое
расширение
мы
набьем
их
I
got
Gahd
on
my
mind
when
I
get
up
Когда
я
встаю,
то
думаю
о
Гаде.
My
hands
in
the
air
giving
praise
like
a
stick
up
Мои
руки
подняты
вверх,
воздавая
хвалу,
как
палка
вверх.
Cause
it
can
get
crunchy
I
ain't
talking
sit
ups
Потому
что
это
может
стать
хрустящим
я
не
говорю
о
приседаниях
G
lock
take
the
air
out
your
chest
like
a
hiccup
G
lock
выдохни
воздух
из
своей
груди
как
икота
That
law
what
I
lay
and
that
bread
what
I
pick
up
Этот
закон-то,
что
я
кладу,
и
этот
хлеб-то,
что
я
собираю.
They
see
me
in
public
but
they
never
speak
up
Они
видят
меня
на
людях,
но
никогда
не
высказываются.
At
first
we
was
beefing
but
now
they
wanna
link
up
Сначала
мы
ссорились
но
теперь
они
хотят
соединиться
Lace
em
tight
ain't
no
way
I
will
slip
up
or
trip
up
Зашнуруй
их
покрепче
я
ни
за
что
не
оступлюсь
или
не
споткнусь
I
don't
even
care
if
they
clique
up
Мне
даже
все
равно,
если
они
объединятся.
Cause
I'm
still
outside
with
my
spliffa
Потому
что
я
все
еще
на
улице
со
своим
сплиффой
I
ain't
put
the
stick
up
Я
не
поднимал
палку.
When
I
come
outside
they
gon
put
they
bitch
up
Когда
я
выйду
на
улицу
они
выставят
свою
сучку
When
I
come
outside
yeah
that
when
they
switch
up
Когда
я
выхожу
на
улицу
да
именно
тогда
они
переключаются
When
I
come
outside
Когда
я
выхожу
на
улицу
Bitch
we
been
outside
Сука
мы
были
снаружи
I
don't
fall
out
bout
no
heated
discussion
Я
не
ссорюсь
из-за
жарких
дискуссий.
If
its
beef
I
ain't
speaking
on
nothing
Если
это
говядина
то
я
ни
о
чем
не
говорю
This
dirt
on
my
shoulders
I'm
brushing
off
something
Эта
грязь
на
моих
плечах
я
что
то
стряхиваю
Just
know
that
I'm
clutching
on
something
Просто
знай,
что
я
цепляюсь
за
что-то.
I
know
its
crazy
out
here
I
cant
go
out
like
nothing
Я
знаю,
что
это
безумие,
но
я
не
могу
выйти
ни
с
чем.
This
glick
knock
a
chip
out
your
muffin
Этот
Глик
выбьет
чипс
из
твоей
булочки
Oh
no
I
ain't
bluffing
О
Нет
я
не
блефую
Homie
this
just
how
im
coming
Братан
вот
как
я
кончаю
New
extension
we
gon
stuff
em
Новое
расширение
мы
набьем
их
I
don't
fall
out
bout
no
heated
discussion
Я
не
ссорюсь
из-за
жарких
дискуссий.
If
its
beef
I
ain't
speaking
on
nothing
Если
это
говядина
то
я
ни
о
чем
не
говорю
This
dirt
on
my
shoulders
I'm
brushing
off
something
Эта
грязь
на
моих
плечах
я
что
то
стряхиваю
Just
know
that
I'm
clutching
on
something
Просто
знай,
что
я
цепляюсь
за
что-то.
I
know
its
crazy
out
here
I
cant
go
out
like
nothing
Я
знаю,
что
это
безумие,
но
я
не
могу
выйти
ни
с
чем.
This
glick
knock
a
chip
out
your
muffin
Этот
Глик
выбьет
чипс
из
твоей
булочки
Oh
no
I
ain't
bluffing
О
Нет
я
не
блефую
Homie
this
just
how
im
coming
Братан
вот
как
я
кончаю
New
extension
we
gon
stuff
em
Новое
расширение
мы
набьем
их
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Bell
Attention! Feel free to leave feedback.