Lyrics and translation Favien Roses - Above the Skies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Above the Skies
Над небесами
I'm
always
thinking
Я
всё
время
думаю
You
told
me
nothing
would
sound
Ты
сказала,
что
ничто
не
будет
значить
You
told
me
it
would
be
all
different
Ты
сказала,
что
всё
будет
по-другому.
I
drink
a
lot
of
ones
and
fours
Я
пью
много
виски
и
джина,
I
cried
for
many,
many
Я
плакал
много-много
раз.
I
know
that
one
day
I
may
be
here
doing
the
same
back
again
Я
знаю,
что
однажды
я
могу
снова
делать
то
же
самое.
Not
everything
I
want
I
can't
have
Не
всё,
что
я
хочу,
я
могу
иметь.
I
want
or
don't
want
Хочу
или
нет,
You
also
want
and
pain
Ты
тоже
хочешь
и
испытываешь
боль.
Everything
is
falling
apart
before
what
we
have
built
Всё
разваливается
прежде,
чем
мы
успеваем
что-то
построить,
Everything
is
pouring
out
before
a
drop
of
water
Всё
выливается
наружу
до
того,
как
прольётся
хоть
капля
воды.
As
this
is
not
background,
background
И
это
не
просто
фон,
As
this
is
not
too
deep
И
это
не
слишком
глубоко.
How
I
tried
to
say
so
many
things
with
words
Как
я
пытался
сказать
так
много
слов,
How
I
loved
saying
words
with
meanings
Как
я
любил
говорить
слова
со
смыслом,
How
I
love
to
say
it
Как
я
люблю
говорить
это.
One
day
I
loved
something
above
Однажды
я
любил
то,
что
было
выше,
One
day
I
loved
something
above
Однажды
я
любил
то,
что
было
выше.
The
sky
is
falling
with
so
many
clouds
Небо
падает
с
таким
количеством
облаков,
The
sun
be
me
saying
a
lot
about
my
want
Солнце
- это
я,
говорящий
о
своем
желании,
He
and
she
are
saying
that
they
are
very
willing
Он
и
она
говорят,
что
они
очень
хотят.
I
say
I
want,
want
Я
говорю,
я
хочу,
хочу,
But
I
don't
know
Но
я
не
знаю.
Above
the
skies
Над
небесами,
Above
the
skies
Над
небесами,
My
head
is
above
the
sky
Моя
голова
над
небесами,
I
don't
know
what
to
think
Я
не
знаю,
что
думать.
Everything
can
be
a
motivation
so
Всё
может
быть
мотивацией,
поэтому...
Above
the
skies
Над
небесами,
Above
the
skies
Над
небесами,
Above
the
skies
Над
небесами.
A
true
love
I'm
after
Я
ищу
настоящую
любовь,
A
paradise
can
be
here
Здесь
может
быть
рай,
A
place
where
I
always
go,
go
Место,
куда
я
всегда
иду,
иду.
Always
and
always
there
will
be
suffering
Всегда
и
всегда
будут
страдания,
Always
and
always
there
will
be
love
Всегда
и
всегда
будет
любовь.
Time
is
running
over
us
Время
бежит
от
нас,
The
timeline
is
me
remembering
it
now
Временная
шкала
- это
я,
вспоминающий
это
сейчас.
I'm
trying
to
do
everything
possible
for
everything
to
work
out
Я
пытаюсь
сделать
всё
возможное,
чтобы
всё
получилось,
Waiting
for
the
cycle
to
open
and
never
close
Жду,
когда
цикл
откроется
и
никогда
не
закроется.
Everything
is
falling
apart
before
what
we
have
built
Всё
разваливается
прежде,
чем
мы
успеваем
что-то
построить,
Everything
is
pouring
out
before
a
drop
of
water
Всё
выливается
наружу
до
того,
как
прольётся
хоть
капля
воды.
As
this
is
not
background,
background
И
это
не
просто
фон,
As
this
is
not
too
deep
И
это
не
слишком
глубоко.
How
I
tried
to
say
so
many
things
with
words
Как
я
пытался
сказать
так
много
слов,
How
I
loved
saying
words
with
meanings
Как
я
любил
говорить
слова
со
смыслом,
How
I
love
to
say
it
Как
я
люблю
говорить
это.
One
day
I
loved
something
above
me
Однажды
я
любил
то,
что
было
надо
мной,
One
day
I
loved
something
above
me
Однажды
я
любил
то,
что
было
надо
мной.
The
sky
is
falling
with
so
many
clouds
Небо
падает
с
таким
количеством
облаков,
The
sun
be
me
saying
a
lot
about
my
want
Солнце
- это
я,
говорящий
о
своем
желании,
He
and
she
are
saying
that
they
are
very
willing
Он
и
она
говорят,
что
они
очень
хотят.
I
say
I
want,
want
Я
говорю,
я
хочу,
хочу,
But
I
don't
know
Но
я
не
знаю.
Above
the
skies
Над
небесами,
Above
the
skies
Над
небесами.
My
head
is
above
the
sky
Моя
голова
над
небесами,
I
don't
know
what
to
think
Я
не
знаю,
что
думать.
Everything
can
be
a
motivation
so
Всё
может
быть
мотивацией,
поэтому...
Above
the
skies
Над
небесами,
Above
the
skies
Над
небесами,
Above
the
skies
Над
небесами,
Hey
up,
hey
up,
hey
up,
hey
up
Эй,
эй,
эй,
эй,
Above
the
sky
Над
небесами.
A
thousand
nights
I'm
counting
moments
Тысячу
ночей
я
считаю
моменты,
A
thousand
guilt
am
I
playing
on
the
floor,
floor
Тысячу
раз
я
играю
вину
на
полу,
на
полу,
Heaven
can
be
paradise,
paradise
Небеса
могут
быть
раем,
раем,
But
the
land
cannot
be,
be
Но
земля
не
может
быть,
быть.
I
drink
a
lot
of
ones
and
fours
Я
пью
много
виски
и
джина,
I
cried
for
many,
many
Я
плакал
много-много
раз.
I
know
that
one
day
I
may
be
here
doing
the
same
back
again
Я
знаю,
что
однажды
я
могу
снова
делать
то
же
самое.
Not
everything
I
want
I
can't
have
Не
всё,
что
я
хочу,
я
могу
иметь.
I
want
or
don't
want
Хочу
или
нет,
You
also
want
and
pain
Ты
тоже
хочешь
и
испытываешь
боль.
Everything
is
falling
apart
before
what
we
have
built
Всё
разваливается
прежде,
чем
мы
успеваем
что-то
построить,
Everything
is
pouring
out
before
a
drop
of
water
Всё
выливается
наружу
до
того,
как
прольётся
хоть
капля
воды.
As
this
is
not
background,
background
И
это
не
просто
фон,
As
this
is
not
too
deep
И
это
не
слишком
глубоко.
How
I
tried
to
say
so
many
things
with
words
Как
я
пытался
сказать
так
много
слов,
How
I
loved
saying
words
with
meanings
Как
я
любил
говорить
слова
со
смыслом,
How
I
love
to
say
it
Как
я
люблю
говорить
это.
One
day
I
loved
something
above
Однажды
я
любил
то,
что
было
выше,
One
day
I
loved
something
above
Однажды
я
любил
то,
что
было
выше.
The
sky
is
falling
with
so
many
clouds
Небо
падает
с
таким
количеством
облаков,
The
sun
be
me
saying
a
lot
about
my
want
Солнце
- это
я,
говорящий
о
своем
желании,
He
and
she
are
saying
that
they
are
very
willing
Он
и
она
говорят,
что
они
очень
хотят.
I
say
I
want,
want
Я
говорю,
я
хочу,
хочу,
But
I
don't
know
Но
я
не
знаю.
Above
the
skies
Над
небесами,
Above
the
skies
Над
небесами,
My
head
is
above
the
sky
Моя
голова
над
небесами,
I
don't
know
what
to
think
Я
не
знаю,
что
думать.
Everything
can
be
a
motivation
Всё
может
быть
мотивацией,
Above
the
skies
Над
небесами,
Above
the
skies
Над
небесами,
Above
the
skies
Над
небесами,
Above
the
skies
Над
небесами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabio Santos, Fábio Santos Menezes, Jack Yu
Attention! Feel free to leave feedback.