Favorite - Höllenfahrt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Favorite - Höllenfahrt




Höllenfahrt
Адская поездка
Ich bin grad auferstanden von 'nem Party-Wochenende
Я только что воскрес после вечеринки, длившейся все выходные,
Denn die kleinen Mädels draußen spielen voll laut
Потому что маленькие девчонки на улице очень шумно играют.
Regt mich nicht auf ihr Schlampen
Не бесите меня, шлюшки,
Ich bin Jesus Christus, tu du ruhig so, als wär es nicht so
Я Иисус Христос, можешь делать вид, что это не так,
Kümmert mich keine scheiß Sekunde
Мне плевать на это каждую чёртову секунду.
Ich kippe mir den Kümmerling rein, meine Jünger schreien "Nein!"
Я заливаю в себя "Кюммерлинг", мои ученики кричат: "Нет!"
Denn die Juden verstümmeln meinen verkümmerten Leib grad
Потому что евреи калечат моё чахлое тело сейчас.
Nein, Spaß, mir fällt grad nur nichts dümmeres ein
Нет, шучу, мне просто ничего глупее в голову не приходит.
Doch ich krümme den Scheiß Raum
Но я искривляю это дерьмовое пространство,
Mach Sprünge durch Zeit und so ey, zeig mal kurz
Делаю прыжки сквозь время и всё такое, эй, покажи-ка на секунду,
Für die Hälfte schon blas' ich dir ein' auf Klo
За половину цены я тебе отсосу в туалете.
Ich bin ein Idiot, straight gay, zweifellos
Я идиот, сразу гей, без сомнения.
Ich gucke Transenporns, ganz normal, angeboren
Я смотрю транс-порно, совершенно нормально, врождённое.
Und wo ich schon mal dabei bin, die Wahrheit zu sagen
И раз уж я говорю правду,
Ich habe ein verwanztes Ohr, liege schon lang ganz verloren
У меня прослушивается ухо, я давно уже потерян,
Mit Wadenkrampf am Straßenrand
С судорогой в икре на обочине дороги,
Denn ich zieh mir alle Nase lang 'ne Nase
Потому что я нюхаю дорожку каждые пять минут.
Und mein Leben war bis jetzt echt 'ne ganz sicke Höllenfahrt
И моя жизнь до сих пор была настоящей адской поездкой.
Bewölkt war der Himmel am Tag meiner scheiß Geburt
Небо было затянуто облаками в день моего чёртового рождения.
Heut' tick' ich aus und geh 'nen ganzen Landstrich entvölkern
Сегодня я слечу с катушек и вырежу целый район.
Ey, nichts wie runter vom Kreuz, ich bin voll fertig
Эй, живо слезаю с креста, я совсем кончился.
Ich will einfach nur Fernsehen, doch geht nicht
Я просто хочу посмотреть телевизор, но не могу,
Denn eine von den Royals nervt mich
Потому что одна из королевской семьи меня раздражает.
Sie ist ein kleiner Spion
Она мелкая шпионка.
Seitdem ich weiß, dass sie mich spyed, scheiß' ich ins Klo
С тех пор, как я узнал, что она шпионит за мной, я сру в унитаз.
Du willst mich und was will ich, eine Million
Ты хочешь меня, а чего хочу я? Миллион,
Dafür dass du mir einfach mal so einen blowst auf Klo
За то, что ты просто отсосёшь мне в туалете.
Okay der Harlekin, Hirn könnte mir nicht schaden
Ладно, Арлекин, мозги мне бы не помешали.
Meine Ex hatte mich bereits verraten
Моя бывшая уже предала меня.
Da habe ich mir ihren Namen tätowiert
Тогда я вытатуировал её имя
Auf den Arm, keiner hier hat jemals so eine harte Blamage kassiert
На руке, никто здесь никогда так жёстко не облажался.
Ich bin krank drauf, yoah
Я больной на голову, да.
Keine Actionfilme, ich gucke ganz laut Porn
Никаких боевиков, я смотрю порно на полную громкость,
Während sich Krätzemilben durch meine Schwanzhaut boren
Пока чесоточные клещи прогрызают кожу моего члена.
Ich bin Deutscher, ein Säufer, ich sauf' mich zu Tode
Я немец, пьяница, я упьюсь до смерти.
Ich verfolg' dich, alles, was ich dafür brauch', ist 'ne Parole
Я преследую тебя, всё, что мне для этого нужно, - это пароль.
Ich bin heut' wieder rausgeflogen aus der Klapse, Bitch
Меня сегодня опять выгнали из психушки, сучка.
Deine Mucke lief laut, alle tanzten sie mit
Твоя музыка играла громко, все танцевали с тобой.
Du warst bei den Bräuten beliebt, alle kannten sie dich
Ты была популярна среди тёлок, все тебя знали.
Doch dann kam ich, so krank sein Blick
Но потом пришёл я, такой больной взгляд,
So sexy, sein Schwanz so dick
Такой сексуальный, член такой толстый.
So anders, so fresh, so tratschen die Frauen
Такой другой, такой свежий, так сплетничают бабы.
Ey, Bitches! (Was, Fav?) Blasen und Maul
Эй, сучки! (Что, Фэйв?) Минет и рот.
Immer auf dem Weg zur Kirche am Sonntag (Sonntag!)
Всегда по пути в церковь в воскресенье (воскресенье!),
Ich ex' 'n Bierchen zum Kontern (Kontern!)
Я выпиваю пивко для контраста (контраста!),
Und mutier' zu 'nem Monster
И превращаюсь в монстра.
Zieh' mir irgendetwas, das es umsonst gab in die Birne
Вливаю в себя что-нибудь бесплатное.
Besser meidest du mit mir jeden Kontakt
Лучше избегай со мной любого контакта.
Ich recorde ganz verwirrt ohne Kompass Songs ab mit dem Diktiergerät
Я записываю песни на диктофон, совершенно сбитый с толку, без компаса.
Das kleine Mädchen auf dem Weg zur Kirche stirbt mit zehn
Маленькая девочка по дороге в церковь умирает в десять лет.
Muss man nicht wirklich gesehen haben
На это не обязательно смотреть.
Weggucken, wie ich diese Drecksnutte kill'
Отвернись, пока я убиваю эту грязную шлюху.
Fav ist back und so ill
Фэйв вернулся и такой крутой.





Writer(s): Favorite Insane, Jonathan Kiunke, Johannes Loeffler


Attention! Feel free to leave feedback.