Lyrics and translation Favorite - Obama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gegen
wen
würdest
du
am
liebsten
kämpfen?
Who
would
you
like
to
fight
the
most?
Gegen
meinen
Boss
vermutlich
Probably
my
boss
Kollegah
wird
aufgepimpt
mit
Frauen
und
Blings
Kollegah
gets
pimped
up
with
women
and
bling
Und
ich
werd'
zu
nem,
was?
Zu
nem
Clown
geschminkt?!
And
I
turn
into
a
what?
A
clown
in
makeup?!
Ich
glaub
ich
spinn',
hat
alles
überhaupt
kein'
Sinn
I
think
I'm
going
crazy,
it
all
makes
no
sense
Ich
sehe
weit
und
breit
nur
ein
schlecht
gelauntes
Kind
All
I
see
is
a
grumpy
child
far
and
wide
Das
bin
ich
selbst,
zumindestens
behandelst
du
mich
so
That's
me,
at
least
that's
how
you
treat
me
Warum
droppst
du
mich
nicht
einfach,
holst'n
anderen
Idiot
ins
Boot?
Why
don't
you
just
drop
me,
get
another
idiot
on
board?
Ruf
mich
an,
ich
hab
kein
Empfang,
du
Scheiß
Tyrann
Call
me,
I
have
no
reception,
you
damn
tyrant
Du
kannst
nicht
reden,
nein,
du
schreist
mich
an
You
can't
talk,
no,
you
scream
at
me
Ich
war
Jung
und
naiv,
ich
war
dumm,
unterschrieb
den
Wisch
I
was
young
and
naive,
I
was
stupid,
signed
the
paper
Dachte,
ich
werd'
einmal
unsumm'
verdien'
- gefickt
Thought
I'd
make
a
fortune
one
day
- fucked
Mich
täuschen,
das
war
mal,
du
bist
nicht
mein
Freund
Fooling
me,
that
was
once,
you're
not
my
friend
Du
bist
ein
Heuchler
mit
Kharma,
deutschraps
Obama
You're
a
hypocrite
with
karma,
German
rap's
Obama
Der
Teufel
trägt
Prada?
Nein,
er
trägt
Pusher
The
devil
wears
Prada?
No,
he
wears
Pusher
Weißt
du
was
Slick
One?
Fick
deine
dam-dam-dam
You
know
what
Slick
One?
Fuck
your
dam-dam-dam
Manchmal
wünscht
ich
mir,
ich
wär'
dein
Sohn
Sometimes
I
wish
I
was
your
son
Denn
wenn
du
mein
Vater
wärst,
dann
wärst
du
tot
Because
if
you
were
my
father,
you'd
be
dead
Slick,
du
bist
riesig
und
durchtrainiert
Slick,
you're
huge
and
ripped
Trotzdem
voll
die
Pussy,
ich
hab
keine
Furcht
vor
dir,
du
Bitch
Still
a
total
pussy,
I
have
no
fear
of
you,
you
bitch
Du
machst
täglich
ein'
auf
Überboss
You
act
like
a
super
boss
every
day
Du
kannst
mich
nicht
battlen,
drum
stichst
du
mich
grün
und
blau,
oh
Shit
You
can't
battle
me,
so
you
beat
me
black
and
blue,
oh
shit
Glaub
mir
eins,
ich
wär
auch
ohne
dich
berühmt
Believe
me,
I'd
be
famous
without
you
Du
kannst
mich
nicht
leiden,
stopfst
mich
in
ein
Brokollikostüm
You
can't
stand
me,
you
stuff
me
in
a
broccoli
costume
Mich
täuschen,
das
war
mal,
du
bist
nicht
mein
Freund
Fooling
me,
that
was
once,
you're
not
my
friend
Du
bist
ein
Heuchler
mit
Kharma,
deutschraps
Obama
You're
a
hypocrite
with
karma,
German
rap's
Obama
Ich
werd
dein
Mann
sein,
FAV,
gräbt
sein
Grab
I'll
be
your
man,
FAV,
digging
his
grave
Und
rein
mit
deinem
Face,
ich
tret
mal
nach
And
in
with
your
face,
I'll
kick
it
in
Sperr'
dich
in
die
Booth,
recorde
weiter
Lock
yourself
in
the
booth,
keep
recording
Ich
bin
morgens
früh
am
Shit-Up,
vorsicht
Walter
I'm
on
the
shit-up
early
in
the
morning,
watch
out
Walter
Damn,
fick
nicht
mit
dem
Jugo-Hustler-Hustler
Damn,
don't
fuck
with
the
Jugo-hustler-hustler
Hier
kommt
der
neue
King,
du
bist
nur
ein
Bastard
Here
comes
the
new
king,
you're
just
a
bastard
Ja,
stimmt,
alle
Ho's
finden
mich
geil,
Bitches
- nice,
Flows
- tight
Yeah,
that's
right,
all
the
hoes
think
I'm
hot,
bitches
- nice,
flows
- tight
Und
ich
mach
nicht
auf
Boss,
denn
ich
bin
Boss
And
I
don't
act
like
a
boss,
because
I
am
the
boss
Komm
an
mein'
Arsch,
verpass
mir'n
Rim-Job
Come
to
my
ass,
give
me
a
rim
job
Du
rappst
nur
auf
alberne
Beats,
ich
komm
aus
dem
Balkan
Gebiet,
damn
You
only
rap
on
silly
beats,
I
come
from
the
Balkan
area,
damn
Jede
Nacht
wisch'
ich
Mom
ihre
Trän'
ab,
FAV,
deine
Tourgage?
'n
Zehner
Every
night
I
wipe
my
mom's
tears,
FAV,
your
tour
fee?
A
tenner
Und
dein
Entscheid
ist
jetzt
vorbei,
Selfmade
Records
time
And
your
decision
is
over
now,
Selfmade
Records
time
Slick,
du
bist
riesig
und
durchtrainiert
Slick,
you're
huge
and
ripped
Trotzdem
voll
die
Pussy,
ich
hab
keine
Furcht
vor
dir,
du
Bitch
Still
a
total
pussy,
I
have
no
fear
of
you,
you
bitch
Du
machst
täglich
ein'
auf
Überboss
You
act
like
a
super
boss
every
day
Du
kannst
mich
nicht
battlen,
drum
stichst
du
mich
grün
und
blau,
oh
Shit
You
can't
battle
me,
so
you
beat
me
black
and
blue,
oh
shit
Glaub
mir
eins,
ich
wär
auch
ohne
dich
berühmt
Believe
me,
I'd
be
famous
without
you
Du
kannst
mich
nicht
leiden,
stopfst
mich
in
ein
Brokollikostüm
You
can't
stand
me,
you
stuff
me
in
a
broccoli
costume
Mich
täuschen,
das
war
mal,
du
bist
nicht
mein
Freund
Fooling
me,
that
was
once,
you're
not
my
friend
Du
bist
ein
Heuchler
mit
Kharma,
deutschraps
Obama
You're
a
hypocrite
with
karma,
German
rap's
Obama
Selfmade
Records...
oder
FAVMADE
Records?
Ich
weiß
nicht
Slick...
Scheiße
Selfmade
Records...
or
FAVMADE
Records?
I
don't
know
Slick...
Shit
Du
Bitch,
S-S-S-S-Slick,
du
Bi-,
Du
Bi-Bi-
Bitch
You
bitch,
S-S-S-S-Slick,
you
bi-,
You
bi-bi-
bitch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Favorite Insane, Christopher Dallas
Attention! Feel free to leave feedback.