Favorite - Regierungshelikopter (Instrumental) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Favorite - Regierungshelikopter (Instrumental)




Regierungshelikopter (Instrumental)
Government Helicopter (Instrumental)
Ey yo Sonnenschein
Hey yo sunshine
Du siehst den Schatten meines Jets, ich bomb' ein rein
You see the shadow of my jet, I bomb clean
Du bist schwerverletzt, der Notwagen kommt gleich
You are seriously injured, the ambulance will be right there
Ich bin geil drauf, yo, ich fühl mich wie 'n King
I'm horny, yo, I feel like a king
Ich habe für dich nichts übrig, bedürftiges Kind
I have nothing left for you, needy child
Ich will keinen diskriminieren, versteht mich nicht falsch
I don't want to discriminate against anyone, don't get me wrong
Ich beton' nur wie cool es ist so edel zu sein wie ich
I'm just emphasizing how cool it is to be as noble as I am
Ey, ich und mein perfektes Wesen
Hey, me and my perfect being
Wir wurden groß in 'na vercrackten Gegend, lässt sich nicht leben
We grew up in a cracked neighborhood, you can't live there
Achtung, Achtung! Tugendhafter Deutscher
Attention, attention! Virtuous German
Ich ging nicht zur Schule
I didn't go to school
Doch hab' eine Zukunft hier in Deutschland
But I have a future here in Germany
Und du wurdest im Jugendknast gefoltert
And you were tortured in juvenile detention
Hast die Kurve nicht gekriegt
Didn't get your act together
Ey was laberst du, du wurdest nicht gefickt im Knast, ich bin krass
Hey what are you talking about, you weren't fucked in jail, I'm badass
Und was ist die Kernaussage? Ich bin gern auf Nase
And what is the main message? I like to party
Es ist Fav der auf Cocaine die Nacht verbringt
It's Fav spending the night on cocaine
Ey Junge, tu' was du tun musst, mach dein Ding
Hey boy, do what you have to do, do your thing
Ich bin so glücklich, also geh' mir nicht auf die Nerven
I'm so happy so don't get on my nerves
Junge, such dir Arbeit, mach dich nützlich
Boy, find a job, make yourself useful
Du hast von gar nichts 'nen Plan, also bejah was ich sag
You have no idea about anything, so just agree with what I say
Hör' auf zu labern, denn sonst drück ich ab
Stop talking or I'll shoot
Ich ziele mit der Shotgun auf deinen Kopf
I'm aiming the shotgun at your head
Aus dem Regierungshelikopter nach locker über 40 Wodka
From the government helicopter after easily over 40 vodkas
Und bin so glücklich
And I am so happy
Und ich seh aus wie der Man, ich bin drauf wie der Man
And I look like the man, I'm on it like the man
Ich kann rappen, ich kann singen, ich habe Schauspieltalent
I can rap, I can sing, I have acting talent
Undercover-King, irgendwie bin ich auch Präsident
Undercover king, somehow I'm also president
Der Vereinigten Staaten und du willst Beef?
Of the United States and you want beef?
Gut, ich schmeiß paar Granaten, ich bin einfach der Wahnsinn
Good, I'll throw some grenades, I'm just insane
Und wie oft dachte ich, ich lasse das mit dem Rhymen
And how often did I think I'd quit rhyming
Aber ist der Adler gerade nicht da, dann plappern die Papageien
But if the eagle isn't there right now, the parrots chatter
Fav is back! Heul Schlampe, ich bringe den Royal Rumble
Fav is back! Cry bitch, I'm bringing the Royal Rumble
Paar Giftgas-Anschläge, ey, ich verseuch ganze
A couple of poison gas attacks, hey, I pollute entire
Stadtgebiete oder ich mach Musik
Urban areas or I make music
Und all die Krüppel-Rapper hassen mich so abgrundtief
And all the crippled rappers hate me so deeply
Denn sie sind nicht glücklich
Because they are not happy
Die sind alle samt schlecht weggekomm'
They've all gone bad
Eine unbemannte Drohne über 'n Splash-Festival
An unmanned drone over a splash festival
Die werden weggebombt
They'll be bombed
Ich bin so glücklich, also geh' mir nicht auf die Nerven
I'm so happy so don't get on my nerves
Junge, such dir Arbeit, mach dich nützlich
Boy, find a job, make yourself useful
Du hast von gar nichts 'nen Plan, also bejah was ich sag
You have no idea about anything, so just agree with what I say
Hör' auf zu labern, denn sonst drück ich ab
Stop talking or I'll shoot
Ich ziele mit der Shotgun auf deinen Kopf
I'm aiming the shotgun at your head
Aus dem Regierungshelikopter nach locker über 40 Wodka
From the government helicopter after easily over 40 vodkas
Und bin so glücklich
And I am so happy
Ich bin so glücklich, also geh' mir nicht auf die Nerven
I'm so happy so don't get on my nerves
Junge, such dir Arbeit, mach dich nützlich
Boy, find a job, make yourself useful
Du hast von gar nichts 'nen Plan, also bejah was ich sag
You have no idea about anything, so just agree with what I say
Hör' auf zu labern, denn sonst drück ich ab
Stop talking or I'll shoot
Ich ziele mit der Shotgun auf deinen Kopf
I'm aiming the shotgun at your head
Aus dem Regierungshelikopter nach locker über 40 Wodka
From the government helicopter after easily over 40 vodkas
Und bin so glücklich
And I am so happy
Ich bin so glücklich, also geh' mir nicht auf die Nerven
I'm so happy so don't get on my nerves
Junge, such dir Arbeit, mach dich nützlich
Boy, find a job, make yourself useful
Du hast von gar nichts 'nen Plan, also bejah was ich sag
You have no idea about anything, so just agree with what I say
Hör' auf zu labern, denn sonst drück ich ab
Stop talking or I'll shoot
Ich ziele mit der Shotgun auf deinen Kopf
I'm aiming the shotgun at your head
Aus dem Regierungshelikopter nach locker über 40 Wodka
From the government helicopter after easily over 40 vodkas
Und bin so glücklich
And I am so happy
Ich bin so glücklich, also geh' mir nicht auf die Nerven
I'm so happy so don't get on my nerves
Junge, such dir Arbeit, mach dich nützlich
Boy, find a job, make yourself useful
Du hast von gar nichts 'nen Plan, also bejah was ich sag
You have no idea about anything, so just agree with what I say
Hör' auf zu labern, denn sonst drück ich ab
Stop talking or I'll shoot
Ich ziele mit der Shotgun auf deinen Kopf
I'm aiming the shotgun at your head
Aus dem Regierungshelikopter nach locker über 40 Wodka
From the government helicopter after easily over 40 vodkas
Und bin so glücklich
And I am so happy





Writer(s): Favorite Insane, Jakob Epifanov


Attention! Feel free to leave feedback.