Lyrics and translation Favorite - Regierungshelikopter (Instrumental)
Ey
yo
Sonnenschein
Эй,
ты,
солнечный
свет.
Du
siehst
den
Schatten
meines
Jets,
ich
bomb'
ein
rein
Ты
видишь
тень
моего
самолета,
я
взрываюсь.
Du
bist
schwerverletzt,
der
Notwagen
kommt
gleich
Ты
серьезно
ранен,
скоро
приедет
машина
скорой
помощи
Ich
bin
geil
drauf,
yo,
ich
fühl
mich
wie
'n
King
Я
возбужден
этим,
эй,
я
чувствую
себя
королем
Ich
habe
für
dich
nichts
übrig,
bedürftiges
Kind
У
меня
ничего
не
осталось
для
тебя,
нуждающийся
ребенок
Ich
will
keinen
diskriminieren,
versteht
mich
nicht
falsch
Я
не
хочу
никого
дискриминировать,
не
поймите
меня
неправильно
Ich
beton'
nur
wie
cool
es
ist
so
edel
zu
sein
wie
ich
Я
просто
подчеркиваю,
как
здорово
быть
таким
же
классным,
как
я
Ey,
ich
und
mein
perfektes
Wesen
Эй,
я
и
мое
идеальное
существо
Wir
wurden
groß
in
'na
vercrackten
Gegend,
lässt
sich
nicht
leben
Мы
выросли
в
захудалом
районе,
в
котором
невозможно
жить.
Achtung,
Achtung!
Tugendhafter
Deutscher
Внимание,
внимание!
Добродетельный
немец
Ich
ging
nicht
zur
Schule
Я
не
ходил
в
школу
Doch
hab'
eine
Zukunft
hier
in
Deutschland
Но
у
меня
есть
будущее
здесь,
в
Германии
Und
du
wurdest
im
Jugendknast
gefoltert
И
тебя
пытали
в
тюрьме
для
несовершеннолетних
Hast
die
Kurve
nicht
gekriegt
Не
попал
в
поворот
Ey
was
laberst
du,
du
wurdest
nicht
gefickt
im
Knast,
ich
bin
krass
Эй,
на
что
ты
жалуешься,
тебя
не
трахали
в
тюрьме,
я
грубый
Und
was
ist
die
Kernaussage?
Ich
bin
gern
auf
Nase
И
в
чем
суть
этого
заявления?
Мне
нравится
быть
на
носу
Es
ist
Fav
der
auf
Cocaine
die
Nacht
verbringt
Это
избранное,
которое
проводит
ночь
на
кокаине
Ey
Junge,
tu'
was
du
tun
musst,
mach
dein
Ding
Эй,
парень,
делай
то,
что
должен,
делай
свое
дело.
Ich
bin
so
glücklich,
also
geh'
mir
nicht
auf
die
Nerven
Я
так
счастлива,
так
что
не
действуй
мне
на
нервы
Junge,
such
dir
Arbeit,
mach
dich
nützlich
Мальчик,
найди
себе
работу,
сделай
себя
полезным
Du
hast
von
gar
nichts
'nen
Plan,
also
bejah
was
ich
sag
У
тебя
вообще
нет
никаких
планов,
так
что
отвечай
утвердительно
на
то,
что
я
говорю
Hör'
auf
zu
labern,
denn
sonst
drück
ich
ab
Перестань
ворчать,
потому
что
в
противном
случае
я
нажму
на
курок
Ich
ziele
mit
der
Shotgun
auf
deinen
Kopf
Я
целюсь
в
твою
голову
из
дробовика,
Aus
dem
Regierungshelikopter
nach
locker
über
40
Wodka
С
правительственного
вертолета
в
Свободном
доставлено
более
40
единиц
водки
Und
bin
so
glücklich
И
я
так
счастлив
Und
ich
seh
aus
wie
der
Man,
ich
bin
drauf
wie
der
Man
И
я
выгляжу
как
мужчина,
я
в
нем
как
мужчина.
Ich
kann
rappen,
ich
kann
singen,
ich
habe
Schauspieltalent
Я
могу
читать
рэп,
я
могу
петь,
у
меня
есть
актерский
талант
Undercover-King,
irgendwie
bin
ich
auch
Präsident
Король
под
прикрытием,
каким-то
образом
я
тоже
президент
Der
Vereinigten
Staaten
und
du
willst
Beef?
Соединенных
Штатов,
и
ты
хочешь
говядины?
Gut,
ich
schmeiß
paar
Granaten,
ich
bin
einfach
der
Wahnsinn
Хорошо,
я
брошу
пару
гранат,
я
просто
в
бешенстве
Und
wie
oft
dachte
ich,
ich
lasse
das
mit
dem
Rhymen
И
сколько
раз
я
думал,
что
оставлю
это
с
рифмой,
Aber
ist
der
Adler
gerade
nicht
da,
dann
plappern
die
Papageien
Но
если
орла
сейчас
нет,
то
попугаи
будут
болтать
Fav
is
back!
Heul
Schlampe,
ich
bringe
den
Royal
Rumble
Избранное
вернулось!
Плачь,
сука,
я
несу
Королевскую
битву.
Paar
Giftgas-Anschläge,
ey,
ich
verseuch
ganze
Пара
взрывов
ядовитого
газа,
эй,
я
заражаю
целые
Stadtgebiete
oder
ich
mach
Musik
Городские
районы,
или
я
буду
заниматься
музыкой
Und
all
die
Krüppel-Rapper
hassen
mich
so
abgrundtief
И
все
эти
рэперы-калеки
так
сильно
меня
ненавидят
Denn
sie
sind
nicht
glücklich
Потому
что
они
не
счастливы
Die
sind
alle
samt
schlecht
weggekomm'
Все
они
были
в
плохом
состоянии".
Eine
unbemannte
Drohne
über
'n
Splash-Festival
Беспилотный
беспилотник
над
фестивалем
Splash
Die
werden
weggebombt
Они
будут
отбомблены
Ich
bin
so
glücklich,
also
geh'
mir
nicht
auf
die
Nerven
Я
так
счастлива,
так
что
не
действуй
мне
на
нервы
Junge,
such
dir
Arbeit,
mach
dich
nützlich
Мальчик,
найди
себе
работу,
сделай
себя
полезным
Du
hast
von
gar
nichts
'nen
Plan,
also
bejah
was
ich
sag
У
тебя
вообще
нет
никаких
планов,
так
что
отвечай
утвердительно
на
то,
что
я
говорю
Hör'
auf
zu
labern,
denn
sonst
drück
ich
ab
Перестань
ворчать,
потому
что
в
противном
случае
я
нажму
на
курок
Ich
ziele
mit
der
Shotgun
auf
deinen
Kopf
Я
целюсь
в
твою
голову
из
дробовика,
Aus
dem
Regierungshelikopter
nach
locker
über
40
Wodka
С
правительственного
вертолета
в
Свободном
доставлено
более
40
единиц
водки
Und
bin
so
glücklich
И
я
так
счастлив
Ich
bin
so
glücklich,
also
geh'
mir
nicht
auf
die
Nerven
Я
так
счастлива,
так
что
не
действуй
мне
на
нервы
Junge,
such
dir
Arbeit,
mach
dich
nützlich
Мальчик,
найди
себе
работу,
сделай
себя
полезным
Du
hast
von
gar
nichts
'nen
Plan,
also
bejah
was
ich
sag
У
тебя
вообще
нет
никаких
планов,
так
что
отвечай
утвердительно
на
то,
что
я
говорю
Hör'
auf
zu
labern,
denn
sonst
drück
ich
ab
Перестань
ворчать,
потому
что
в
противном
случае
я
нажму
на
курок
Ich
ziele
mit
der
Shotgun
auf
deinen
Kopf
Я
целюсь
в
твою
голову
из
дробовика,
Aus
dem
Regierungshelikopter
nach
locker
über
40
Wodka
С
правительственного
вертолета
в
Свободном
доставлено
более
40
единиц
водки
Und
bin
so
glücklich
И
я
так
счастлив
Ich
bin
so
glücklich,
also
geh'
mir
nicht
auf
die
Nerven
Я
так
счастлива,
так
что
не
действуй
мне
на
нервы
Junge,
such
dir
Arbeit,
mach
dich
nützlich
Мальчик,
найди
себе
работу,
сделай
себя
полезным
Du
hast
von
gar
nichts
'nen
Plan,
also
bejah
was
ich
sag
У
тебя
вообще
нет
никаких
планов,
так
что
отвечай
утвердительно
на
то,
что
я
говорю
Hör'
auf
zu
labern,
denn
sonst
drück
ich
ab
Перестань
ворчать,
потому
что
в
противном
случае
я
нажму
на
курок
Ich
ziele
mit
der
Shotgun
auf
deinen
Kopf
Я
целюсь
в
твою
голову
из
дробовика,
Aus
dem
Regierungshelikopter
nach
locker
über
40
Wodka
С
правительственного
вертолета
в
Свободном
доставлено
более
40
единиц
водки
Und
bin
so
glücklich
И
я
так
счастлив
Ich
bin
so
glücklich,
also
geh'
mir
nicht
auf
die
Nerven
Я
так
счастлива,
так
что
не
действуй
мне
на
нервы
Junge,
such
dir
Arbeit,
mach
dich
nützlich
Мальчик,
найди
себе
работу,
сделай
себя
полезным
Du
hast
von
gar
nichts
'nen
Plan,
also
bejah
was
ich
sag
У
тебя
вообще
нет
никаких
планов,
так
что
отвечай
утвердительно
на
то,
что
я
говорю
Hör'
auf
zu
labern,
denn
sonst
drück
ich
ab
Перестань
ворчать,
потому
что
в
противном
случае
я
нажму
на
курок
Ich
ziele
mit
der
Shotgun
auf
deinen
Kopf
Я
целюсь
в
твою
голову
из
дробовика,
Aus
dem
Regierungshelikopter
nach
locker
über
40
Wodka
С
правительственного
вертолета
в
Свободном
доставлено
более
40
единиц
водки
Und
bin
so
glücklich
И
я
так
счастлив
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Favorite Insane, Jakob Epifanov
Attention! Feel free to leave feedback.