Lyrics and translation Favorite - Zweitausendfearzehn
Zweitausendfearzehn
Two Thousandfearzehn
Ich
schlag'
dir
Hurensohn
den
Kopf
ab
I'll
blow
your
son
of
a
bitch's
head
off
Saufe
nur
noch
Wodka
Drink
only
vodka
Seit
der
scheiß
Geburt
meiner
Tochter
Since
the
fucking
birth
of
my
daughter
Wir
macht
das
Rappen
nicht
Spaß
We
don't
like
rapping
Meine
Vorbilder
lassen
sich
von
Kat
erpressen
My
role
models
let
themselves
be
blackmailed
by
Kat
Alle
kennen
sie
diesen
Fave
aus
Essen
Do
you
all
know
this
fave
from
Essen
Achte
mal
drauf,
die
effen
mich
nach
Take
a
look,
they're
following
me
Und
hoppla,
ich
benehm'
mich
daneben
And
oops,
I'm
misbehaving
Deine
Tochter
bläst,
wenn
ich
ihr
Wodka-E
geb'
Your
daughter
blows
when
I
give
her
vodka-E'
Und
die
Shotgun
nehme,
danach
muss
sie
zum
Doktor
gehen
And
take
the
shotgun,
after
that
she
needs
to
go
to
the
doctor
Denn
ich
hab
ihr
den
Kopf
verdreht
Because
I
turned
her
head
Und
scheiße,
Mann,
die
Bitch
hat
sich
was
eingefangen,
damn
And
shit,
man,
the
bitch
has
caught
something,
damn
Und
ich
schäme
mich,
benehme
mich
dämlich
And
I'm
ashamed,
behave
stupidly
Ich
hol
den
Pimmel
raus,
hock
du
dich
in
die
Dusche,
Babe
I'll
get
the
dick
out,
you
squat
in
the
shower,
babe
Wie
findest
du
den
Fetisch?
How
do
you
like
the
fetish?
10
Liter
Bier
getrunken,
ich
piss'
über
eine
halbe
Stunde
lang
I
drank
10
liters
of
beer,
I
piss'
for
over
half
an
hour
Danach
denkst
du
an
mich,
immer
wenn
es
regnet
After
that,
you
think
of
me
whenever
it
rains
Schlimmer
als
ich
geht
nicht,
was,
du
Missgeburt?
Worse
than
me
does
not
go,
what,
you
miscarriage?
Ich
hab
meiner
Tochter,
als
sie
zwei
Jahre
alt
war,
oftmals
ins
Gesicht
gefurzt
I
often
farted
on
my
daughter's
face
when
she
was
two
years
old
Mit
blankem
Arsch,
krank,
aber
wahr
With
a
bare
ass,
sick,
but
true
Du
willst
das
Jugendamt
alarmieren,
du
kannst
mich
mal,
Bitch
You
want
to
alert
the
youth
welfare
office,
you
can
give
me
a
try,
bitch
Und
mir
ist
so
scheißegal,
wer
was
von
mir
denkt
And
I
don't
give
a
shit
who
thinks
what
of
me
Sag
deiner
Gang,
sie
hat
es
hier
mit
einem
freien
Mann
zu
tun
Tell
your
gang
she's
dealing
with
a
free
man
here
Und
so
rappe
ich
vor
hunderttausend
Zombie-Fans
And
so
I
rap
in
front
of
a
hundred
thousand
zombie
fans
Und
ich
hab
wieder
mal
Bock,
meiner
scheiß
Ex
was
anzutun
And
I
want
to
do
something
to
my
fucking
ex
again
Und
jeder
hier
weiß
es,
ich
bin
der
Man
And
everyone
here
knows
it,
I'm
the
Man
Ich
find'
deutschen
Rap
scheiße
I
find
German
rap
shit
Ich
bin
nicht
krank
genug,
um
mir
diesen
Zirkus
zu
geben
I'm
not
sick
enough
to
give
me
this
circus
Es
ist
Zweitausendfearzehn,
wir
ficken
dein
Leben
It's
Two
Thousandfearzehn,
we
fuck
your
life
Und
du
wirst
in
die
Fresse
gebumst
And
you
will
be
fucked
in
the
face
Ich
hechel
und
grumpf
I'm
panting
and
grumpy
Rapper
sind
stumpfsinnig
Rappers
are
obtuse
Ich
hacke
hier
auf
Schwächeren
rum
I'm
hoeing
around
here
on
weaker
ones
Warum
so
stumm
Boys,
habt
ihr
wiedermal
paar
Säcke
im
Mund
Why
are
you
so
dumb
boys,
do
you
have
some
bags
in
your
mouth
again
Ich
schlag
so
aggressiv
auf
euch
ein
I
hit
you
so
aggressively
Man
könnte
meinen
ich
hätte
'nen
Grund
You
might
think
I
have
a
reason
Ich
zappe
rum
druch
die
Glotze
und
rede
zu
K
I'm
zapping
around
through
the
telly
and
talking
to
K
Und
glaubt
mir
eines
Tages
bums
ich
ihre
Pfotze
(die
Pfotze)
And
believe
me
one
day
I'll
fuck
your
paw
(the
paw)
Ich
bin
in
der
Welt
in
der
wir
alle
leben,
ich
bin
eh
der
King
I'm
in
the
world
we
all
live
in,
I'm
the
king
anyway
Meine
Ex
wollte
mich
in
die
Klapse
lügen,
die
Verräterin
My
ex
wanted
to
lie
to
me
in
the
slap,
the
traitor
Zusammen
mit
dem
korrupten
Bruder
und
dem
schwulen
Vater
Together
with
the
corrupt
brother
and
the
gay
father
Aber
nichts
konnten
die
mir
da,
weil
ich
schlichtweg
zu
haben
war
But
they
couldn't
do
anything
to
me
there,
because
I
was
simply
to
have
Ey
du
Nigger,
ich
bin
hier
der
Satan
Ey
you
nigger,
I'm
the
Satan
here
Guck
mein
riesengroßen
roten
Arsch
an
Look
at
my
huge
red
ass
Und
so
steh
ich
ganz
allein
hier,
ohne
Freunde,
ohne
Vater
And
so
I'm
standing
here
all
alone,
without
friends,
without
a
father
Ficke
diese
Welt,
so
wie
ich
es
früher
schon
tat
Fuck
this
world,
just
like
I
did
before
Und
was
machst
du?
And
what
are
you
doing?
Du
fickst
alle
deine
Brüder
in
Arsch
You
fuck
all
your
brothers
in
the
ass
Ich
bin
über
den
Stars
I'm
over
the
stars
Kingpolitiker,
jetzt
wird
das
Mic
gerippt
Kingpolitician,
now
the
mic
is
ripped
Jemand
hat
mir
geflüstert,
dass
du
heimlich
deine
Scheiße
frisst
Someone
whispered
to
me
that
you
secretly
eat
your
shit
Und
mir
ist
so
scheißegal,
wer
was
von
mir
denkt
And
I
don't
give
a
shit
who
thinks
what
of
me
Sag
deiner
Gang,
sie
hat
es
hier
mit
einem
freien
Mann
zu
tun
Tell
your
gang
she's
dealing
with
a
free
man
here
Und
so
rappe
ich
vor
hunderttausend
Zombie-Fans
And
so
I
rap
in
front
of
a
hundred
thousand
zombie
fans
Und
ich
hab
wieder
mal
Bock,
meiner
scheiß
Ex
was
anzutun
And
I
want
to
do
something
to
my
fucking
ex
again
Und
jeder
hier
weiß
es,
ich
bin
der
Man
And
everyone
here
knows
it,
I'm
the
Man
Ich
find'
deutschen
Rap
scheiße
I
find
German
rap
shit
Ich
bin
nicht
krank
genug,
um
mir
diesen
Zirkus
zu
geben
I'm
not
sick
enough
to
give
me
this
circus
Es
ist
Zweitausendfearzehn,
wir
ficken
dein
Leben
It's
Two
Thousandfearzehn,
we
fuck
your
life
Und
mir
ist
so
scheißegal,
wer
was
von
mir
denkt
And
I
don't
give
a
shit
who
thinks
what
of
me
Sag
deiner
Gang,
sie
hat
es
hier
mit
einem
freien
Mann
zu
tun
Tell
your
gang
she's
dealing
with
a
free
man
here
Und
so
rappe
ich
vor
hunderttausend
Zombie-Fans
And
so
I
rap
in
front
of
a
hundred
thousand
zombie
fans
Und
ich
hab
wieder
mal
Bock,
meiner
scheiß
Ex
was
anzutun
And
I
want
to
do
something
to
my
fucking
ex
again
Und
jeder
hier
weiß
es,
ich
bin
der
Man
And
everyone
here
knows
it,
I'm
the
Man
Ich
find'
deutschen
Rap
scheiße
I
find
German
rap
shit
Ich
bin
nicht
krank
genug,
um
mir
diesen
Zirkus
zu
geben
I'm
not
sick
enough
to
give
me
this
circus
Es
ist
Zweitausendfearzehn,
wir
ficken
dein
Leben
It's
Two
Thousandfearzehn,
we
fuck
your
life
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Favorite Insane, Jonathan Kiunke, Johannes Loeffler
Attention! Feel free to leave feedback.