Favorite feat. Shiml - Im Dreck - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Favorite feat. Shiml - Im Dreck




Im Dreck
В грязи
[Hook]
[Припев]
Ich führ immer noch ein ganz normales Leben im Dreck,
Я все еще живу совершенно нормальной жизнью в грязи,
Es wird Zeit etwas zu ändern, ich muss endlich hier raus!
Пора что-то менять, мне нужно наконец отсюда выбраться!
Ich muss das regeln, oder was glaubst du weswegen ich rap?
Я должен разобраться с этим, иначе зачем, ты думаешь, я читаю рэп?
Ich weiß, ich hab es drauf, also geb ich nicht auf!
Я знаю, что у меня получится, поэтому я не сдамся!
Man kriegt das Leben, doch im Leben nichts geschenkt,
Тебе дается жизнь, но в жизни ничего не дается даром,
Kämpf ums Überleben - denk daran, dein Gegner ist der Mensch!
Борись за выживание - помни, твой враг - человек!
Ich scheiß auf die anderen, ich fick auf den Rest,
Мне плевать на остальных, мне плевать на всех остальных,
Ab jetzt mache ich business und cash!
С этого момента я занимаюсь бизнесом и зарабатываю деньги!
[Verse 1]
[Куплет 1]
Leute fragen, wer der Spinner ist, die Antwort ist FAV!
Люди спрашивают, кто этот псих, ответ - FAV!
Ich hab vor niemanden Angst, nur Angst vor mir selbst.
Я никого не боюсь, кроме себя.
Ich komm aus der Unterschicht, doch ich hab mich dran gewöhnt
Я из низов, но я привык к этому
Und habe kein Problem damit, euch Missgeburten Dankeschön zu sagen,
И у меня нет проблем с тем, чтобы сказать вам, ублюдки, спасибо,
Und zwar so: Linker Haken, rechte Faust!
А именно так: левый крюк, правый прямой!
Ich hab kein Bock zu reden - echt nich - denn ich bin schlecht gelaunt!
У меня нет желания разговаривать - правда, нет - потому что у меня плохое настроение!
Ich hab blutige Träume, ich suche meine Beute,
Мне снятся кровавые сны, я ищу свою добычу,
Ich verkörper die Jugend von Heute.
Я олицетворяю собой современную молодежь.
Unfassbar, wie schnell ein paar Jahre vergehen,
Невероятно, как быстро пролетают годы,
War ich nicht vor ein paar Tagen noch 10?
Разве еще пару дней назад мне не было 10?
Ich hab viel Scheiße gebaut, ich hab viel Scheiße erlebt,
Я много чего натворил, я много чего пережил,
Die Zeit vergeht, irgendwann geht jeder seinen eigenen Weg.
Время идет, в конце концов, каждый идет своим путем.
Und ich geh diesen Weg - Mom und Dad,
И я иду этим путем - мама и папа,
Auch wenn wir uns nie wieder sehen,
Даже если мы больше никогда не увидимся,
Ich liebe euch, kann spüren, wie ihr mir Liebe gebt.
Я люблю вас, я чувствую вашу любовь.
Das Leben ist nicht fair, doch ich lebe und ich werd
Жизнь несправедлива, но я живу и буду
Dieses Leben meistern, geh mir ausm Weg, denn ich komm!
Справляться с этой жизнью, убирайся с моего пути, потому что я иду!
[Hook]
[Припев]
Ich führ immer noch ein ganz normales Leben im Dreck,
Я все еще живу совершенно нормальной жизнью в грязи,
Es wird Zeit etwas zu ändern, ich muss endlich hier raus!
Пора что-то менять, мне нужно наконец отсюда выбраться!
Ich muss das regeln, oder was glaubst du weswegen ich rap?
Я должен разобраться с этим, иначе зачем, ты думаешь, я читаю рэп?
Ich weiß, ich hab es drauf, also geb ich nicht auf!
Я знаю, что у меня получится, поэтому я не сдамся!
Man kriegt das Leben, doch im Leben nichts geschenkt,
Тебе дается жизнь, но в жизни ничего не дается даром,
Kämpf ums Überleben - denk daran, dein Gegner ist der Mensch!
Борись за выживание - помни, твой враг - человек!
Ich scheiß auf die anderen, ich fick auf den Rest,
Мне плевать на остальных, мне плевать на всех остальных,
Ab jetzt mache ich business und cash!
С этого момента я занимаюсь бизнесом и зарабатываю деньги!
[Verse 2]
[Куплет 2]
Leute fragen, wer der Spinner ist, die Antwort ist FAV!
Люди спрашивают, кто этот псих, ответ - FAV!
Ich hab vor niemanden Angst, nur Angst vor mir selbst.
Я никого не боюсь, кроме себя.
Ich bin unberechenbar, jetzt kenn mich deine Atzen,
Я непредсказуем, теперь твои дружки знают меня,
MTV Cribs, willkommen bei mir, ich penn auf ner Matratze.
MTV Cribs, добро пожаловать ко мне, я сплю на матрасе.
Und mein Kühlschrank ist leer - so leer wie mein Magen,
А мой холодильник пуст - такой же пустой, как и мой желудок,
Meine Nase ist voller Speed, mein Herz ist am Rasen.
Мой нос забит спидами, мое сердце горит.
Und der Herr hats getan, er schuf uns, wiso
И Господь сделал это, он создал нас, почему
Hat hier niemand eine Zukunftsvision?
Ни у кого здесь нет видения будущего?
Außer mir, ich mache business - fick nicht mit mir,
Кроме меня, я занимаюсь бизнесом - не шути со мной,
Den du weißt, ich habe nichts zu verlieren.
Потому что ты знаешь, мне нечего терять.
Mit mir musstet ihr rechnen, die Luft ist verpestet,
Со мной вам придется считаться, воздух заражен,
Ich atme eure schmutzigen Reste, ihr Pisser,
Я вдыхаю ваши грязные остатки, ублюдки,
Ihr habt recht, ich bin echt verrückt,
Вы правы, я действительно сумасшедший,
Ich geh ans Mic - Rck Thh - spitte den Dreck zurück, shit!
Я подхожу к микрофону - Rck Thh - выплевываю грязь обратно, дерьмо!
Das Leben ist nicht fair, doch ich lebe und ich werd
Жизнь несправедлива, но я живу и буду
Dieses Leben meistern, geh mir ausm Weg, denn ich komm!
Справляться с этой жизнью, убирайся с моего пути, потому что я иду!
[Hook]
[Припев]
Ich führ immer noch ein ganz normales Leben im Dreck,
Я все еще живу совершенно нормальной жизнью в грязи,
Es wird Zeit etwas zu ändern, ich muss endlich hier raus!
Пора что-то менять, мне нужно наконец отсюда выбраться!
Ich muss das regeln, oder was glaubst du weswegen ich rap?
Я должен разобраться с этим, иначе зачем, ты думаешь, я читаю рэп?
Ich weiß, ich hab es drauf, also geb ich nicht auf!
Я знаю, что у меня получится, поэтому я не сдамся!
Man kriegt das Leben, doch im Leben nichts geschenkt,
Тебе дается жизнь, но в жизни ничего не дается даром,
Kämpf ums Überleben - denk daran, dein Gegner ist der Mensch!
Борись за выживание - помни, твой враг - человек!
Ich scheiß auf die anderen, ich fick auf den Rest,
Мне плевать на остальных, мне плевать на всех остальных,
Ab jetzt mache ich business und cash!
С этого момента я занимаюсь бизнесом и зарабатываю деньги!
Ich führ ein Leben geprägt von Hass
Я живу жизнью, полной ненависти
Und irgendwann geh ich in den Knast dafür.
И однажды я попаду за это в тюрьму.
Gegen jede Regel, ich bin das was
Против всех правил, я тот, кем
Mein scheiß Leben aus mir gemacht hat.
Меня сделала моя дерьмовая жизнь.
Ich bin ungesprächig, denn ich rede nicht, ich mach,
Я неразговорчив, потому что я не говорю, я делаю,
Und von wegen du bist krass, das
И будто ты такой крутой, единственное,
Einzige was du in deinem Leben durchgemacht hast war ne Nacht.
Что ты пережил в своей жизни, это одну ночь.
Ich schieß auf die anderen, ich fick auf den Rest,
Мне плевать на остальных, мне плевать на всех остальных,
Ab jetzt mache ich Business und chi - ching!
С этого момента я занимаюсь бизнесом и чи-чинь!
[Hook]
[Припев]
Ich führ immer noch ein ganz normales Leben im Dreck,
Я все еще живу совершенно нормальной жизнью в грязи,
Es wird Zeit etwas zu ändern, ich muss endlich hier raus!
Пора что-то менять, мне нужно наконец отсюда выбраться!
Ich muss das regeln, oder was glaubst du weswegen ich rap?
Я должен разобраться с этим, иначе зачем, ты думаешь, я читаю рэп?
Ich weiß, ich hab es drauf, also geb ich nicht auf!
Я знаю, что у меня получится, поэтому я не сдамся!
Man kriegt das Leben, doch im Leben nichts geschenkt,
Тебе дается жизнь, но в жизни ничего не дается даром,
Kämpf ums Überleben - denk daran, dein Gegner ist der Mensch!
Борись за выживание - помни, твой враг - человек!
Ich scheiß auf die anderen, ich fick auf den Rest,
Мне плевать на остальных, мне плевать на всех остальных,
Ab jetzt mache ich business und cash!
С этого момента я занимаюсь бизнесом и зарабатываю деньги!





Writer(s): Alex Christoph, Petrovic Boris


Attention! Feel free to leave feedback.