Favorite feat. Hollywood Hank - Schema X - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Favorite feat. Hollywood Hank - Schema X




Schema X
Schema X
Du schreist boah wie krass, denn täglich hab ich Pornosluts am Penis,
You scream how amazing, because every day I have porn sluts on the penis,
Die mir nach ner Tortenschlacht hier erstmal stalkerhaft ein schädeln.
Who, after a pie fight, stalk me and smash my skull.
Und wie jeden Tag wird der erste Korn um 8 erledigt,
And like every day, the first grain is finished at 8,
Danach ne Strohrum Flasche, du sagst: in Worte fassen geht nicht.
Then a bottle of straw rum, you say: it's impossible to put into words.
Ich häng am Corner ab und seh dich mit deim Dorfmatratzenmädchen,
I hang out on the corner and watch you with your village mattress girl,
Man hört Schüsse aus der Glock schon wird der Mordverdacht bestätigt.
Shots can already be heard from the Glock, the murder is confirmed.
Auf Vorbild mach ich eh nicht, ein vorbestraftes Problemkind von der Strasse, guck im Borbeck bin ich eh King.
I don't act as a role model anyway, a convicted problem child from the streets, look, I'm the King in Borbeck.
Also lauf ich durch den scheiss Block mit dem Lorberrblatt am Schädel,
So I walk through the shit block with the laurel leaf on my skull,
Während du in Richtung Kirche gehst zum Orgeltastentraining.
While you go to church for organ key training.
Du wirst sofort gekillt, ich nehm dir deine Cordon ab du Hegel,
You'll be killed immediately, I'll take your Cordon from you, you Hegel,
Junge lass das rappen sein und mach als Talkshowgast Karriere.
Boy, stop rapping and make a career as a talk show guest.
Ich zieh en Laster Coke du Kaffebohne, ich buste los wien Waffenpro,
I do a coke deal, you coffee bean, I bust a nut like a gun pro,
Ich hab gelogen ich ziehe Kaffebohnen und du en Laster Coke.
I lied, I do coffee beans and you do a truckload of coke.
Warum ich lüg ich mach das so, du Affensohn bist fast das Bo,
Why do I lie, I do it like that, you monkey, you're almost the boss,
Ein Bastard der im Abfall wohnt, ab jetzt gibt es Akk Verbot.
A bastard who lives in the garbage, from now on there's a ban on Akk.
Geh mir nicht aufen Sack du Frodo, ich geb dir im Mackermodus,
Don't get on my nerves, Frodo, I'll give you a few slaps in the face in a pimp mode,
Ohne einen Kraftakt ein paar Backensolos.
Without any effort.
Hank ey ey Hank du bist dran.
Hank hey hey Hank it's your turn.
Sieh mein Leben ist wie Destruction Derby, doch ich beweg mich frei von Raum und Zeit, und deine Freundin teilt mein Hang zu albtraumreifen Sauerein.
See my life is like Destruction Derby, but I move freely in space and time, and your girlfriend shares my penchant for nightmarish orgies.
Ich bin ein Menschenfeind, sieh du hängst in deiner unendlich kleinen Welt
I'm a misanthrope, you see you're stuck in your infinitely small world
Beengt von Grenzen deiner engsten Vorvergänglichkeit.
Constrained by the limits of your narrow-mindedness.
Deine Wirklichkeit ist wirklich nur, deine verwirklichende wirkende Wirklichkeit,
Your reality is only really your own, your own realized effective reality,
Und die ist wirklich Zirkusreif, jetzt stirbst du gleich du Hurensohn.
And that's really worthy of a circus, now you're going to die, you son of a bitch.
Ich schlage Versager bitch, ich bin der Vater von Satan,
I beat losers, bitch, I'm the father of Satan,
Du kannst gern rappen doch dein Label bleibt ertragsarm wie Brachland.
You can rap all you want, but your label will remain as unprofitable as fallow land.
Und du träumst Nacht für Nacht auf Parkbänken, von nackten Hoes auf Schlaftabletten. Ich komm mit assozialen auf Crack die dir per Nahkampftechnik die Nase brechen.
And you dream night after night on park benches, of naked hoes on sleeping pills. I come with crackheads who will break your nose in close combat.
Und du glaubst an Marsmänchen, und könntest nur noch Brechreiz kriegen,
And you believe in Martians, and you could only gag,
Deine Frau ist für dich nur eine durch den Geschlechtsverkehr verursachte Zweckbeziehung. Und der Grund von eurer Bindung sind die ungewollten Kinder, und deine Frau glaubt Sex mit Unbekannten wundervoll zu finden.
Your wife is just a means to an end for you because of your sexual intercourse. And the reason for your bond is your unwanted children, and your wife thinks sex with strangers is wonderful.
Bis du Hundesohn verschwindest und die dumme Nutte heult, und du im Dunkeln rumsitzt, Fernsehn gaffst, dich umbringst oder säufst.
Until you, son of a dog, disappear and the stupid slut cries, and you sit around in the dark, watch TV, kill yourself or get drunk.





Writer(s): Favorite Insane, Boris Petrovic


Attention! Feel free to leave feedback.