Lyrics and translation Favorite - Index
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jo,
Hallo,
ich
bin
Favorite
Йоу,
привет,
это
Favorite
Ich
bin
ungebildet
und
scheiß
aufs
Examen
Я
неуч
и
клал
на
экзамены,
Ich
muss
auf
deine
Ex
samen,
sie
ext
Samen
Мне
нужно
кончить
на
твою
бывшую,
она
глотает
сперму.
Ich
haue
auf
ihren
Kopf
und
er
knackt
wie
eine
Haselnuss
Я
бью
её
по
голове,
и
она
трещит,
как
орех,
Zack,
Schädelbasisbruch,
während
sie
blasen
muss
Бац,
перелом
основания
черепа,
пока
она
делает
минет.
Du
brauchst
einen
Familycoach
Тебе
нужен
семейный
психолог,
Denn
deine
Tochter
hört
mein
Tape
und
wird
zu
Emily
Rose,
killt
ihre
Nanny
und
Bro
Ведь
твоя
дочь
слушает
мой
трек
и
превращается
в
Эмили
Роуз,
убивает
няню
и
брата.
Okay,
friss
meine
Schuhsohlen,
vorbei
mit
dem
Beten
Ладно,
жри
мои
подошвы,
хватит
молиться,
Du
Huhrensohn,
ich
bin
grade
in
Scheisse
getreten
Сукин
сын,
я
только
что
вляпался
в
дерьмо.
Ich
chill
nur
mit
bösen
Satanisten
Я
тусуюсь
только
со
злобными
сатанистами,
Wir
zünden
deine
Kirche
an
und
töten
ein
paar
Christen
Мы
поджигаем
твою
церковь
и
убиваем
пару
христиан.
Christenschwein,
duck
down,
bevor
du
eine
Kugel
frisst
Христианская
свинья,
пригнись,
прежде
чем
схлопотать
пулю.
Oh
Shit,
sorry,
ich
vergaß,
dass
du
ein
Jude
bist,
Wo
kommt
das
Gas
her?
Ой,
блин,
прости,
я
забыл,
что
ты
еврей.
Откуда
газ?
Mach
den
Scheiss
aus,
ist
kein
Spaß
mehr,
check
den
scheiss
Gasherd
Выруби
эту
хрень,
это
уже
не
смешно,
проверь
чёртову
газовую
плиту.
"Was
du
da
sagst,
ist
zu
hart,
ich
hoffe,
dass
dir
das
bewusst
ist"
"То,
что
ты
говоришь,
слишком
жёстко,
надеюсь,
ты
это
осознаёшь".
Ach
Bitch,
halt
dein
Maul,
war
nur
Spaß,
ich
bin
lustig!
Ах,
сука,
заткнись,
это
была
просто
шутка,
я
же
смешной!
Bin
ich
für
dich
Spasti
zu
krass?
Я
для
тебя,
придурка,
слишком
крут?
Wie,
der
Scheiß
war
zu
hart,
wie,
du
hast
nicht
gelacht???
Hä?
Что,
это
дерьмо
было
слишком
жёстким?
Что,
ты
не
смеялся???
А?
Na
ja,
ich
fand
es
ganz
witzig
Ну,
мне
показалось
довольно
забавным.
Zeig
es
deiner
Tochter,
die
Schlampe
bepisst
sich!
Покажи
это
своей
дочери,
эта
шлюха
обоссытся!
Wie,
du
kommst
nicht
drauf
klar?
Что,
ты
не
можешь
с
этим
справиться?
Boykottierst
mich
und
sperrst
dein
Kind
weg
Бойкотируешь
меня
и
запираешь
своего
ребёнка?
Alter,
ich
scheiß
auf
dein
Kind
und
ich
scheiße
auch
auf
den
Index!
Чувак,
мне
плевать
на
твоего
ребёнка,
и
мне
плевать
на
индекс!
Deine
Mama
liest
dir
Comics
vor
von
Fixi
und
Foxi?
Твоя
мама
читает
тебе
комиксы
про
Фикси
и
Фокси?
Zeig
mir
deine
Bitch-Mom,
ich
fick
sie
und
box
sie!
Покажи
мне
свою
мамашу-шлюху,
я
её
трахну
и
отделаю!
Wenn
die
Bitch
meinen
Cock
sieht
tropft
sie
mit
Topspeed
Когда
эта
сука
увидит
мой
член,
она
кончит
с
бешеной
скоростью,
Den
Boden
voll,
ich
muss
ihr
irgendwas
über
den
Kopf
ziehen
Весь
пол
зальёт,
мне
придётся
что-то
на
неё
надеть.
Am
besten
eine
Plastiktüte
Лучше
всего
полиэтиленовый
пакет.
Jetzt
weiß
sie,
wie
ihr
Mann,
der
Spast,
sich
fühlte,
als
ich
ihn
erwürgte
Теперь
она
знает,
как
чувствовал
себя
её
муж,
этот
придурок,
когда
я
его
душил.
Ich
war
high,
Man,
stoned
wie
eine
Steintafel
Я
был
под
кайфом,
чувак,
обдолбанный,
как
каменная
плита,
Und
sah
dichter
aus
als
dieser
Flightplan
Sky-Marshall
И
выглядел
более
упоротым,
чем
этот
маршал
авиационной
безопасности
из
"Полётного
плана".
Ich
mache
in
der
Tat
Winterschlaf,
in
irgendeiner
Hinterbar
Я,
по
сути,
впадаю
в
зимнюю
спячку
в
каком-нибудь
задрипанном
баре,
Komme
raus,
bekomm
Applaus
und
bin
den
ganzen
Sommer
drauf
Выхожу,
получаю
аплодисменты
и
кайфую
всё
лето.
Wenn
ich
Hunger
habe,
zieh
ich
ein
Kilo
Paste
Когда
я
голоден,
я
закидываюсь
килограммом
пасты.
Ich
sehe
aus
wie
tot
und
dafür
brauche
ich
keine
Sido-Maske
Я
выгляжу
как
мертвец,
и
мне
для
этого
не
нужна
маска
Sido.
Aus
meinem
Sohnemann
wird
was
Из
моего
сынка
что-то
получится.
Er
ist
ne
coole
Sau,
denn
er
chillt
mit
meiner
Frau
im
Gefrierfach
Он
крутой
чувак,
потому
что
он
тусуется
с
моей
женой
в
морозилке.
Ich
bin
nicht
verwirrt,
ach,
hör
zu
Dog,
wir
fragen...
Я
не
запутался,
ах,
слушай,
пёс,
мы
спросим...
Meine
Tochter
da
draußen,
der
Blumentopf
im
Garten!
Мою
дочь
вон
там,
цветочный
горшок
в
саду!
Bin
ich
für
dich
Spasti
zu
krass?
Я
для
тебя,
придурка,
слишком
крут?
Wie,
der
Scheiß
war
zu
hart,
wie,
du
hast
nicht
gelacht???
Hä?
Что,
это
дерьмо
было
слишком
жёстким?
Что,
ты
не
смеялся???
А?
Na
ja,
ich
fand
es
ganz
witzig
Ну,
мне
показалось
довольно
забавным.
Zeig
es
deiner
Tochter,
die
Schlampe
bepisst
sich!
Покажи
это
своей
дочери,
эта
шлюха
обоссытся!
Wie,
du
kommst
nicht
drauf
klar?
Что,
ты
не
можешь
с
этим
справиться?
Boykottierst
mich
und
sperrst
dein
Kind
weg
Бойкотируешь
меня
и
запираешь
своего
ребёнка?
Alter,
ich
scheiß
auf
dein
Kind
und
ich
scheiße
auch
auf
den
Index!
Чувак,
мне
плевать
на
твоего
ребёнка,
и
мне
плевать
на
индекс!
Jetzt
bist
du
querschnittsgelähmt,
gerade
wolltest
du
Beef
Теперь
ты
парализован,
а
только
что
хотел
бифа.
Wer
auf
Superman
macht,
der
endet
im
Rollstuhl
wie
Reeves
Кто
строит
из
себя
Супермена,
тот
заканчивает
в
инвалидном
кресле,
как
Ривз.
Und
ich
foltere
dich
mies,
nimm
dein
Hab
und
Gut
И
я
тебя
жестоко
пытаю,
забираю
всё
твоё
имущество,
Verkauf
deinen
hilflosen
Arsch
dann
an
Marc
Dutroux
Продаю
твою
беспомощную
задницу
Марку
Дютру.
Und
dein
scheiss
Vater
sucht
dich
И
твой
грёбаный
отец
ищет
тебя.
Ich
schlage
zu,
haue
seine
Nase
blutig
und
lad
die
Uz
Я
бью,
разбиваю
ему
нос
в
кровь
и
заряжаю
Узи.
Er
wird
zur
Tanke
geschickt,
seine
Schlampe
gefickt
Его
отправляют
на
заправку,
его
шлюху
трахают.
Er
bezahlt
für
den
Alk,
ich
bedanke
mich
nicht
Он
платит
за
бухло,
я
не
благодарю
его.
Mir
ist
egal,
was
deine
Bitch
sagt,
sie
wird
in
den
Mund
geknallt
Мне
плевать,
что
говорит
твоя
сука,
её
заткнут,
Denn
ich
zahle
schon
Unterhalt
für
irgendsoein
Pissblag
Потому
что
я
уже
плачу
алименты
за
какого-то
ублюдка.
Slick
sagt,
dass
ich
nicht
mehr
richtig
tick
Слик
говорит,
что
я
спятил.
...Ähem,
fick
dich
Slick!
(Ich
bin
Fav...)
...кхм,
пошёл
ты,
Слик!
(Я
Fav...)
Bin
ich
für
dich
Spasti
zu
krass?
Я
для
тебя,
придурка,
слишком
крут?
Wie,
der
Scheiß
war
zu
hart,
wie,
du
hast
nicht
gelacht???
Hä?
Что,
это
дерьмо
было
слишком
жёстким?
Что,
ты
не
смеялся???
А?
Na
ja,
ich
fand
es
ganz
witzig
Ну,
мне
показалось
довольно
забавным.
Zeig
es
deiner
Tochter,
die
Schlampe
bepisst
sich!
Покажи
это
своей
дочери,
эта
шлюха
обоссытся!
Wie,
du
kommst
nicht
drauf
klar?
Что,
ты
не
можешь
с
этим
справиться?
Boykottierst
mich
und
sperrst
dein
Kind
weg
Бойкотируешь
меня
и
запираешь
своего
ребёнка?
Alter,
ich
scheiß
auf
dein
Kind
und
ich
scheiße
auch
auf
den
Index
Чувак,
мне
плевать
на
твоего
ребёнка,
и
мне
плевать
на
индекс.
Edit
song
description
to
add:
Редактировать
описание
песни,
чтобы
добавить:
Historical
context:
what
album
the
song's
on,
how
popular
it
was
Исторический
контекст:
на
каком
альбоме
песня,
насколько
она
была
популярна
An
explanation
of
the
song's
overall
story
(example:
"In
this
song,
Eminem
corresponds
with
a
crazed
fan
who
ends
up...")
Объяснение
общего
сюжета
песни
(пример:
«В
этой
песне
Эминем
переписывается
с
сумасшедшим
фанатом,
который
в
итоге…)
The
sample
used
for
the
beat
— use
WhoSampled.com
and
wikipedia
as
references
Сэмпл,
использованный
для
бита
— используйте
WhoSampled.com
и
wikipedia
в
качестве
справок
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmy Cardell
Album
Harlekin
date of release
26-01-2007
Attention! Feel free to leave feedback.