Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life's
not
a
race,
yea
it's
a
marathon
Das
Leben
ist
kein
Rennen,
ja,
es
ist
ein
Marathon.
Stunting
right
here,
on
the
Jumbotron
Ich
protze
hier
drüben,
auf
dem
Jumbotron.
I'm
all
about
gold,
I'm
a
leprechaun
Ich
steh'
total
auf
Gold,
ich
bin
ein
Leprechaun.
I'm
a
beast,
just
like
I'm
King
Kong
Ich
bin
ein
Biest,
genau
wie
King
Kong.
Them
boys
my
sons,
like
Genghis
Khan
Diese
Jungs
sind
meine
Söhne,
wie
Dschingis
Khan.
That
boy
a
fake,
a
decepticon
Dieser
Typ
ist
ein
Fake,
ein
Decepticon.
Bring
him
to
light,
like
I'm
Metatron
Ich
bringe
ihn
ans
Licht,
wie
Metatron.
Wake
up,
and
then
I
just
do
the
work
Ich
wache
auf
und
mache
mich
an
die
Arbeit.
I'm
a
pro,
like
I'm
Tiger
Ich
bin
ein
Profi,
so
wie
Tiger.
What
you've
done?
He's
a
liar
Was
du
getan
hast?
Er
ist
ein
Lügner.
I'm
my
own
supplier
Ich
bin
mein
eigener
Lieferant.
I
was
purified
in
the
fire
Ich
wurde
im
Feuer
gereinigt.
I
get
so
high
like
a
pilot
Ich
werde
so
high
wie
ein
Pilot.
He
ain't
tough,
he
ain't
bout
it
Er
ist
nicht
hart,
er
ist
nicht
dabei.
Every
trend
yea
we
started
Jeden
Trend,
ja,
haben
wir
gestartet.
And
I
did
it
all
with
knowledge
Und
ich
habe
alles
mit
Wissen
geschafft.
Yea
he
fell
of
he
a
clone
Ja,
er
ist
abgefallen,
er
ist
ein
Klon.
He
a
lil
boy,
he
not
grown
Er
ist
ein
kleiner
Junge,
er
ist
nicht
erwachsen.
Did
this
shit,
all
on
my
own
Ich
habe
das
alles
alleine
geschafft.
Remember
when,
I
ain't
have
no
home
Ich
erinnere
mich,
als
ich
kein
Zuhause
hatte.
I
was
down
bad,
yea
I
had
no
help
Mir
ging
es
schlecht,
ja,
ich
hatte
keine
Hilfe.
Now
I'm
up,
you
can
tell
just
by
my
belt
Jetzt
bin
ich
oben,
das
siehst
du
an
meinem
Gürtel.
All
they
compliments
they
insincere
All
ihre
Komplimente
sind
nicht
aufrichtig.
Never
gave
a
fuck
bout
what
they
say!
Ich
habe
mich
nie
darum
gekümmert,
was
sie
sagen!
Life's
not
a
race,
yea
it's
a
marathon
Das
Leben
ist
kein
Rennen,
ja,
es
ist
ein
Marathon.
Stunting
right
here,
on
the
Jumbotron
Ich
protze
hier
drüben,
auf
dem
Jumbotron.
I'm
all
about
gold,
I'm
a
leprechaun
Ich
steh'
total
auf
Gold,
ich
bin
ein
Leprechaun.
I'm
a
beast,
just
like
I'm
King
Kong
Ich
bin
ein
Biest,
genau
wie
King
Kong.
Them
boys
my
sons,
like
Genghis
Khan
Diese
Jungs
sind
meine
Söhne,
wie
Dschingis
Khan.
That
boy
a
fake,
a
decepticon
Dieser
Typ
ist
ein
Fake,
ein
Decepticon.
Bring
him
to
light,
like
I'm
Metatron
Ich
bringe
ihn
ans
Licht,
wie
Metatron.
Wake
up,
and
then
I
just
do
the
work
Ich
wache
auf
und
mache
mich
an
die
Arbeit.
I'm
a
pro,
like
I'm
Tiger
Ich
bin
ein
Profi,
so
wie
Tiger.
What
you've
done?
He's
a
liar
Was
du
getan
hast?
Er
ist
ein
Lügner.
I'm
my
own
supplier
Ich
bin
mein
eigener
Lieferant.
I
was
purified
in
the
fire
Ich
wurde
im
Feuer
gereinigt.
I
get
so
high
like
a
pilot
Ich
werde
so
high
wie
ein
Pilot.
He
ain't
tough,
he
ain't
bout
it
Er
ist
nicht
hart,
er
ist
nicht
dabei.
Every
trend
yea
we
started
Jeden
Trend,
ja,
haben
wir
gestartet.
And
I
did
it
all
with
knowledge
Und
ich
habe
alles
mit
Wissen
geschafft.
Can't
fuck
with
everybody
Ich
kann
nicht
mit
jedem
abhängen.
Real
G's,
yea
we
move
in
silence
Echte
G's,
ja,
wir
bewegen
uns
in
Stille.
Wake
up
and
I'm
steady
plottin'
Ich
wache
auf
und
plane
ständig.
I'm
the
King
of
the
Hill,
you
Bobby
Ich
bin
der
König
des
Hügels,
du
bist
Bobby.
All
the
shit
that
I
do,
he
bite
it
All
den
Scheiß,
den
ich
mache,
den
beißt
er.
He
a
liquid,
he
not
solid
Er
ist
eine
Flüssigkeit,
er
ist
nicht
fest.
Think's
he
me,
yea
I
doubt
it
Er
denkt,
er
wäre
ich,
ja,
ich
bezweifle
es.
Swear
that
boy
he
wylin'
Ich
schwöre,
dieser
Junge
flippt
aus.
Wild,
bitch
I'm
wild,
wild
Wild,
Schlampe,
ich
bin
wild,
wild.
Bitch
I'm
the
king,
bow
Schlampe,
ich
bin
der
König,
verbeug
dich.
Eyes
on
me,
wow
Die
Augen
auf
mich
gerichtet,
wow.
Yea,
yea,
yea
Ja,
ja,
ja.
Ooooo,
ooooo
Ooooo,
ooooo.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oluwafemi Alabi
Attention! Feel free to leave feedback.