Lyrics and translation Favour Abel - Rockstar Life
Feel
like
Ozzy,
I
was
born
on
a
crazy
train
Чувствую
себя
Оззи,
я
родился
в
сумасшедшем
поезде
This
that
shit
that
make
you
feel,
when
Prince
did
purple
rain
Это
то
дерьмо,
которое
ты
чувствуешь,
когда
Принс
устроил
пурпурный
дождь
Billie
Jean,
I
swear
they
all
my
kids,
got
child
support
I
can't
claim
Билли
Джин,
клянусь,
они
все
мои
дети,
у
меня
алименты,
которые
я
не
могу
потребовать
I'm
the
man
in
mirror,
smooth
criminal,
white
glove
like
I'm
MJ
Я
человек
в
зеркале,
неуловимый
преступник,
белая
перчатка,
как
у
Майкла
Джексона
Rockstar,
rockstar
life
Рок-звезда,
жизнь
рок-звезды
I'm
a
rockstar
(Rock!)
Я
рок-звезда
(Рок!)
Golden
child
Золотой
ребенок
I'm
the
man
in
charge
Я
главный
My
head
up
in
the
clouds
Моя
голова
в
облаках
We
ain't
coming
down,
right
now
Мы
не
собираемся
спускаться,
прямо
сейчас
Yea
we
got
these
racks,
yo
Да,
у
нас
есть
эти
пачки,
йоу
I
just
seen
yo
bitch,
she
ready
to
go
Я
только
что
видел
твою
сучку,
она
готова
идти
Swear
these
niggas,
sweet
just
like
cereal
Клянусь,
эти
ниггеры
сладкие,
как
хлопья
Hand
on
the
trigger,
yea
we
finna
blow
Рука
на
спуске,
да,
мы
собираемся
взорваться
Rounds
on
us,
say
it
if
it
ain't
so
Обоймы
на
нас,
скажи,
если
это
не
так
Life
it
ain't
a
game,
this
ain't
tic-tac-toe
Жизнь
- это
не
игра,
это
не
крестики-нолики
Shawty
say
she
love
me,
blowing
X
& Os
Малышка
говорит,
что
любит
меня,
посылая
X
и
O
Said
she
want
a
ring,
she
so
insecure
Сказала,
что
хочет
кольцо,
она
такая
неуверенная
Only
rocking
high
fashion
Ношу
только
высокую
моду
For
this
music
shit,
I
got
a
passion
К
этой
музыкальной
херне
у
меня
страсть
All
my
dreams
everlasting
Все
мои
мечты
вечны
I
just
made
a
play,
like
Madden
Я
только
что
сделал
ход,
как
в
Мэддене
My
lifestyle
outlandish
Мой
образ
жизни
дикий
Eating
bacon
and
eggs,
with
a
chalice
Ем
бекон
с
яйцами
из
кубка
Graceland
I
feel
like
Elvis
Грейсленд,
я
чувствую
себя
Элвисом
Breath
fire
just
like
a
dragon
Дышу
огнем,
как
дракон
Rockstar,
rockstar
life
Рок-звезда,
жизнь
рок-звезды
I'm
a
rockstar(Rock!)
Я
рок-звезда
(Рок!)
Golden
child,
Золотой
ребенок
I'm
the
man
in
charge
Я
главный
My
head
up
in
the
clouds
Моя
голова
в
облаках
We
ain't
coming
down,
right
now
Мы
не
собираемся
спускаться,
прямо
сейчас
Yea
we
got
these
racks,
yo
Да,
у
нас
есть
эти
пачки,
йоу
I
just
seen
yo
bitch,
she
ready
to
go
Я
только
что
видел
твою
сучку,
она
готова
идти
Swear
these
niggas
sweet,
just
like
cereal
Клянусь,
эти
ниггеры
сладкие,
как
хлопья
Hand
on
the
trigger,
yea
we
finna
blow
Рука
на
спуске,
да,
мы
собираемся
взорваться
Show
up,
show
out
Появляюсь,
зажигаю
Tour
dates,
still
gettin'
sold
out
Даты
тура,
все
еще
распроданы
They
tryna
catch
up,
it's
a
blowout
Они
пытаются
догнать,
это
разгром
Momma
think
that
I'm
a
screwup
Мама
думает,
что
я
неудачник
Screw
up,
screw
up,
what
now?
Got
my
loot
up
Неудачник,
неудачник,
что
теперь?
Моя
добыча
при
мне
Lately
been
goin'
berserk
В
последнее
время
схожу
с
ума
Got
so
high,
yea
I'm
off
the
earth
Так
высоко
поднялся,
да,
я
не
от
мира
сего
Palm
itching,
yea
I
got
the
urge
Ладони
чешутся,
да,
у
меня
есть
желание
In
the
race,
imma
finish
first
В
гонке
я
финиширую
первым
Detonate,
yea
I'm
on
the
verge
Взрываюсь,
да,
я
на
грани
Get
so
high
just
like,
we
birds
Поднимаемся
так
высоко,
как
будто
мы
птицы
Bad
energy,
what
we
purge
Плохая
энергия,
вот
что
мы
уничтожаем
Rockstar
bitch,
like
I'm
Kurt
Рок-звезда,
сука,
как
будто
я
Курт
Rockstar,
rockstar
life
Рок-звезда,
жизнь
рок-звезды
I'm
a
rockstar
Я
рок-звезда
Golden
child
Золотой
ребенок
I'm
the
man
in
charge
Я
главный
My
head
up
in
the
clouds
Моя
голова
в
облаках
Rockstar
life
Жизнь
рок-звезды
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oluwafemi Alabi
Attention! Feel free to leave feedback.