Favretto feat. Naan - Follow Your Heart - Original Edit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Favretto feat. Naan - Follow Your Heart - Original Edit




Follow Your Heart - Original Edit
Следуй за своим сердцем - Оригинальная версия
Guess it needs a lot of correction:
Наверное, нужно многое исправить:
If you have (depressed on?) your soul
Если твоя душа в унынии
And if everything felt is cold
И все вокруг кажется холодным,
You can throw it away
Ты можешь отбросить это прочь.
Hear what i say
Послушай, что я говорю:
Follow your heart hypnose
Следуй за своим сердцем, гипнозом.
If you take everything you knew
Если ты возьмешь все, что знала,
And (compel little into gold?)
И превратишь крупицы в золото,
You can make it your way
Ты сможешь сделать это по-своему.
Maybe one day
Может быть, однажды
You follow your heart and (flow?)
Ты последуешь за своим сердцем и обретешь покой.
Take a deep look inside of you
Загляни глубоко внутрь себя
And remind your (...?)
И напомни своей душе,
You can make it your (rhyme?)
Что ты можешь сделать это своей судьбой.
Hear what i say
Послушай, что я говорю:
Follow your heart and go
Следуй за своим сердцем и иди вперед.
You can take everything you know
Ты можешь взять все, что знаешь,
Find the strenght never to let go
Найти в себе силы никогда не сдаваться.
You can make it your (rhyme?)
Ты можешь сделать это своей судьбой.
Hear what i say
Послушай, что я говорю:
Follow your heart and (flow?)
Следуй за своим сердцем и обретешь покой.
Take a deep breath and take control
Сделай глубокий вдох и возьми все под контроль,
All the feelings you might withold
Все чувства, которые ты могла сдерживать.
You can make it your day
Ты можешь сделать этот день своим.
Hear what i say
Послушай, что я говорю:
Follow your heart, follow your heart and go
Следуй за своим сердцем, следуй за своим сердцем и иди вперед.
Come to light
Выйди на свет,
(The color?) right
Правильный цвет,
Keep away the blue from you
Прогони от себя тоску.
Come to light
Выйди на свет,
(Its color?) right
Правильный цвет,
Shine a light on you
Пусть он осветит тебя.





Writer(s): Barry Manilow, Bruce H. Sussman, Jack A. Feldman


Attention! Feel free to leave feedback.