Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SUPER FAVE 3D
SUPER FAVE 3D
Bellek
Track
Bellek
Track
J'évolue
tous
les
jours,
j'en
apprends
plus
Ich
entwickle
mich
jeden
Tag
weiter,
ich
lerne
immer
mehr
dazu
Un
faux
pas
en
trop,
tu
rentres
en
bus
Ein
Fehltritt
zu
viel,
und
du
fährst
mit
dem
Bus
nach
Hause
J'en
connais
des
escrocs,
des
gars
qu'ont
la
ruse
Ich
kenne
Betrüger,
Jungs,
die
gerissen
sind
J'me
rappelle
partout,
nous,
on
tl'incruste
Ich
erinnere
mich
an
alles,
wir
schleichen
uns
ein
J'ai
sauté
dans
l'gras,
moi,
j'ai
quitté
la
rue
Ich
bin
ins
Fettnäpfchen
getreten,
ich
habe
die
Straße
verlassen
J'ai
vu
c'que
j'voulais
vivre,
c'est
une
dinguerie
de
baisé
Ich
habe
gesehen,
was
ich
erleben
wollte,
es
ist
der
Wahnsinn
Ils
croyaient
pas
en
moi,
j'attends
les
excuses
Sie
haben
nicht
an
mich
geglaubt,
ich
warte
auf
Entschuldigungen
Et
maintenant
qu'ça
marche,
ils
vont
dire
que
j'ai
changé
Und
jetzt,
wo
es
läuft,
werden
sie
sagen,
ich
hätte
mich
verändert
Je
sais
qu'maman
serre
quand
je
ferme
la
porte
Ich
weiß,
dass
Mama
sich
sorgt,
wenn
ich
die
Tür
schließe
Que
j'lui
dis
au
revoir
et
que
je
rentre
pas
Dass
ich
mich
verabschiede
und
nicht
zurückkomme
Cinq
du
sbah,
qu'est-ce
que
j'fais
dehors?
Fünf
Uhr
morgens,
was
mache
ich
draußen?
Encore
une
galère,
encore
une
histoire
Schon
wieder
Ärger,
schon
wieder
eine
Geschichte
La
miss
veut
que
j'lui
touche
son
corps
Das
Mädchen
will,
dass
ich
ihren
Körper
berühre
Mais
après
la
nuit,
elle
demande
du
sah
Aber
nach
der
Nacht
will
sie
was
Ernstes
La
miss
veut
que
j'lui
touche
son
corps
Das
Mädchen
will,
dass
ich
ihren
Körper
berühre
Mais
après
la
nuit,
c'est
une
autre
histoire
Aber
nach
der
Nacht
ist
es
eine
andere
Geschichte
J'ai
chaud
d'me
faire
trahir
Ich
habe
Angst,
verraten
zu
werden
Par
un
d'mes
acolytes,
par
un
d'mes
res-frè
Von
einem
meiner
Kumpel,
von
einem
meiner
Brüder
J'avance
trop
vite,
trop
d'choses
à
faire
Ich
bin
zu
schnell,
habe
zu
viel
zu
tun
J'suis
dans
la
course
étoile,
moi,
j'peux
pas
ber-tom
Ich
bin
im
Sternenrennen,
ich
darf
nicht
abstürzen
Faut
que
j'finisse
premier
Ich
muss
Erster
werden
J'ai
pas
d'autre
choix,
c'est
tout
c'que
j'sais
faire
Ich
habe
keine
andere
Wahl,
das
ist
alles,
was
ich
kann
J'te
considère
comme
mon
re-frè
Ich
sehe
dich
als
meinen
Bruder
J'te
défendrai
même
quand
t'es
pas
là
Ich
werde
dich
verteidigen,
auch
wenn
du
nicht
da
bist
Marre
de
ces
sales
histoires,
de
ces
prises
de
tête
Ich
habe
diese
schmutzigen
Geschichten,
diese
Streitereien
satt
Tu
sais
qu'ça
m'a
fané
Du
weißt,
dass
mich
das
mitgenommen
hat
Le
son
a
pris
toute
la
place
dans
ma
vie
Die
Musik
hat
den
ganzen
Platz
in
meinem
Leben
eingenommen
Par
moments,
ça
m'rend
malade,
malade
Manchmal
macht
mich
das
krank,
krank
J'vois
tous
tes
défauts
en
3D
Ich
sehe
all
deine
Fehler
in
3D
J'ai
plus
trop
l'temps
Ich
habe
nicht
mehr
viel
Zeit
Souvent,
elle
m'dit
que
j'abuse
(elle
m'dis
viens
Favé,
prends
soin
d'moi)
Oft
sagt
sie
mir,
dass
ich
es
übertreibe
(sie
sagt:
Komm,
Favé,
kümmere
dich
um
mich)
Chaque
jour
qui
passe
des
sommes
en
plus
(chaque
jour,
pour
qu'j'récupère
le
cash)
Jeder
Tag
bringt
mehr
Geld
(jeden
Tag,
damit
ich
das
Geld
bekomme)
Mais
cette
vie
la
me
rend
malade
(c'est
cette
vie
la
qui
m'rend
malade)
Aber
dieses
Leben
macht
mich
krank
(es
ist
dieses
Leben,
das
mich
krank
macht)
J'vois
tous
ses
défauts
en
3D
Ich
sehe
all
ihre
Fehler
in
3D
Dans
la
ville
ils
sont
chelous
ça
me
dit
faut
pas
cala
In
der
Stadt
sind
sie
komisch,
man
sagt
mir,
ich
soll
mich
raushalten
Quand
y
a
des
embrouilles
dans
la
zone
ils
sont
pas
là
Wenn
es
Ärger
in
der
Gegend
gibt,
sind
sie
nicht
da
On
est
venu
sauver
le
ti-peu
qui
a
fait
la
mala
Wir
sind
gekommen,
um
den
Kleinen
zu
retten,
der
Mist
gebaut
hat
Donc
serre
moi
la
main
quand
tu
me
vois
j'ai
pas
ton
âge
Also
gib
mir
die
Hand,
wenn
du
mich
siehst,
ich
bin
nicht
in
deinem
Alter
J'ai
commis
la
faute
tu
sais
bien
que
j'vais
khalass
Ich
habe
den
Fehler
begangen,
du
weißt,
dass
ich
bezahlen
werde
J'ai
pas
d'temps
à
perdre
les
sous
rentrent
on
les
ramasse
Ich
habe
keine
Zeit
zu
verlieren,
das
Geld
kommt
rein,
wir
sammeln
es
ein
Le
gang
est
bon
tu
sais
qu'on
est
comme
as
Die
Gang
ist
gut,
du
weißt,
wir
sind
wie
Asse
On
va
t'casser
les
couilles
on
est
tenaces
Wir
werden
dir
auf
die
Nerven
gehen,
wir
sind
hartnäckig
J'ai
vu
leurs
vices,
leurs
manières
changer
Ich
habe
ihre
Laster,
ihre
Art
sich
zu
verändern,
gesehen
Quand
dans
l'jeu
j'avais
fini
d'charger
Als
ich
im
Spiel
fertig
geladen
hatte
J'vis
comme
dans
Super
Mario
3D
Ich
lebe
wie
in
Super
Mario
3D
J'dois
niquer
Bowser,
péter
l'trophée
Ich
muss
Bowser
besiegen,
die
Trophäe
holen
J'suis
dans
l'piège
j'veux
pas
finir
coincé
Ich
bin
in
der
Falle,
ich
will
nicht
festsitzen
Faut
que
je
me
bouge
de
là,
moi
je
veux
me
casser
Ich
muss
hier
weg,
ich
will
abhauen
J'suis
dans
l'piège
j'veux
pas
finir
coincé
Ich
bin
in
der
Falle,
ich
will
nicht
festsitzen
Faut
que
je
me
bouge
de
là,
moi
je
veux
me
casser
Ich
muss
hier
weg,
ich
will
abhauen
J'ai
chaud
d'me
faire
trahir
Ich
habe
Angst,
verraten
zu
werden
Par
un
d'mes
acolytes,
par
un
d'mes
res-frè
Von
einem
meiner
Kumpel,
von
einem
meiner
Brüder
J'avance
trop
vite,
trop
d'choses
à
faire
Ich
bin
zu
schnell,
habe
zu
viel
zu
tun
J'suis
dans
la
course
étoile,
moi,
j'peux
pas
ber-tom
Ich
bin
im
Sternenrennen,
ich
darf
nicht
abstürzen
Faut
que
j'finisse
premier
Ich
muss
Erster
werden
J'ai
pas
d'autre
choix,
c'est
tout
c'que
j'sais
faire
Ich
habe
keine
andere
Wahl,
das
ist
alles,
was
ich
kann
J'te
considère
comme
mon
re-frè
Ich
sehe
dich
als
meinen
Bruder
J'te
défendrai
même
quand
t'es
pas
là
Ich
werde
dich
verteidigen,
auch
wenn
du
nicht
da
bist
Marre
de
ces
sales
histoires,
de
ces
prises
de
tête
Ich
habe
diese
schmutzigen
Geschichten,
diese
Streitereien
satt
Tu
sais
qu'ça
m'a
fané
Du
weißt,
dass
mich
das
mitgenommen
hat
Le
son
a
pris
toute
la
place
dans
ma
vie
Die
Musik
hat
den
ganzen
Platz
in
meinem
Leben
eingenommen
Par
moments,
ça
m'rend
malade,
malade
Manchmal
macht
mich
das
krank,
krank
J'vois
tous
tes
défauts
en
3D
Ich
sehe
all
deine
Fehler
in
3D
J'ai
plus
trop
l'temps
Ich
habe
nicht
mehr
viel
Zeit
Souvent,
elle
m'dit
que
j'abuse
(elle
m'dis
viens
Favé,
prends
soin
d'moi)
Oft
sagt
sie
mir,
dass
ich
es
übertreibe
(sie
sagt:
Komm,
Favé,
kümmere
dich
um
mich)
Chaque
jour
qui
passe
des
sommes
en
plus
(chaque
jour,
pour
qu'j'récupère
le
cash)
Jeder
Tag
bringt
mehr
Geld
(jeden
Tag,
damit
ich
das
Geld
bekomme)
Mais
cette
vie
la
me
rend
malade
(c'est
cette
vie
la
qui
m'rend
malade)
Aber
dieses
Leben
macht
mich
krank
(es
ist
dieses
Leben,
das
mich
krank
macht)
J'vois
tous
ses
défauts
en
3D
Ich
sehe
all
ihre
Fehler
in
3D
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mohamed Fezari, Nicolas Eloy, Mattheo Vandegucht
Attention! Feel free to leave feedback.