Lyrics and translation Favé feat. So La Lune - FAVELA
Bellek
track
Bellek
track
J'fais
d'l'argent
sale
aux
yeux
de
Dieu
mais
il
est
pire
qu'aux
propres
yeux
d'mon
état
Я
делаю
грязные
деньги
в
глазах
Бога,
но
это
хуже,
чем
в
чистых
глазах
моего
государства.
Dans
ma
vie
j'ai
jamais
su
lier
les
deux
donc
soit
fait
ça
bien
ou
soit
j'en
fait
pas
В
своей
жизни
я
никогда
не
умел
совмещать
одно
с
другим,
так
что
либо
делай
это
хорошо,
либо
не
делай
этого
вообще.
Que
j'inhale
la
fumée,
ça
recommence,
j'me
cale
tard
le
soir,
dans
mon
crâne
j'sais
plus
quoi
penser
Я
вдыхаю
дым,
всё
начинается
сначала,
я
накуриваюсь
поздно
вечером,
в
моей
голове
не
осталось
мыслей.
J'aime
son
caractère,
son
insolence,
elle
m'guette
dans
les
yeux,
là
d'un
coup,
j'sais
plus
trop
parler
Мне
нравится
её
характер,
её
дерзость,
она
смотрит
мне
в
глаза,
и
я
теряю
дар
речи.
Viens
on
s'casse
sur
Beriz,
j'suis
dans
un
Merco,
ça
bombarde
sur
l'périph'
Поехали
оторвёмся
на
Беризе,
я
на
Мерседесе,
гоняю
по
кольцевой.
J'vis
que
d'la
dinguerie,
j'vis
comme
dans
une
série,
j'vis
que
d'la
dinguerie,
j'vis
comme
dans
une
série
Netflix
Я
живу
только
безумием,
я
живу
как
в
сериале,
я
живу
только
безумием,
я
живу
как
в
сериале
Netflix.
J'veux
aller
jusqu'au
bout
même
si
des
fois
j'veux
prendre
l'exit
Я
хочу
идти
до
конца,
даже
если
иногда
хочется
все
бросить.
Faut
qu'j'me
rappelle
qu'j'existe,
faut
qu'j'me
rappelle
qu'j'existe
Мне
нужно
напомнить
себе,
что
я
существую,
мне
нужно
напомнить
себе,
что
я
существую.
J'suis
déjà
loin
mais
j'rempli
quand
même
Я
уже
далеко,
но
я
всё
ещё
наполняю.
J'sais
même
plus
c'que
j'mets
dans
mon
cœur
Я
даже
не
знаю,
что
я
вкладываю
в
своё
сердце.
Et
c'est
souvent
un
gars
à
toi
qui
t'l'a
met
И
часто
это
делает
с
тобой
твой
парень.
Tu
t'fera
trahir
par
un
pote
Тебя
предаст
друг.
J'étais
là
quand
y
avait
l'bloc
qui
cramait
Я
был
там,
когда
горел
блок.
J'étais
là
quand
y
avait
pas
les
autres
Я
был
там,
когда
не
было
других.
Et
si
j'suis
parti
c'est
qu'il
le
fallait
И
если
я
ушёл,
значит
так
было
нужно.
Si
j'suis
parti
c'est
qu'il
le
fallait
Если
я
ушёл,
значит
так
было
нужно.
Han,
han,
han,
han
Хан,
хан,
хан,
хан.
Cette
fois,
j'ai
fini
seul,
accompagné
d'mon
seum,
j'réfléchi
comment
j'peux
На
этот
раз
я
закончил
один,
в
компании
своей
тоски,
я
думаю,
как
я
могу.
Han,
han,
han,
han
Хан,
хан,
хан,
хан.
C'est
les
problèmes
au
phone,
j'ai
quelques
projets
au
sol,
j'me
d'mande
comment
j'peux
Это
проблемы
по
телефону,
у
меня
есть
несколько
проектов
на
земле,
я
задаюсь
вопросом,
как
я
могу.
Sans
toi
(sans
toi),
j'suis
bloqué
dans
un
piège
et
j'en
sors
pas
(j'm'en
sors
pas)
Без
тебя
(без
тебя)
я
в
ловушке,
и
я
не
могу
выбраться
(я
не
могу
выбраться).
Sans
toi,
j'suis
dans
un
bloqué,
lélé
Без
тебя
я
в
блокаде,
детка.
J'suis
invité
à
la
fête
mais
j'arrive
en
retard
(en
retard)
Меня
пригласили
на
вечеринку,
но
я
опаздываю
(опаздываю).
Et
là
y
a
nos
noms
sur
la
liste
mais
tu
connais
И
там
наши
имена
в
списке,
но
ты
знаешь.
Et
dehors
c'est
sombre
comme
dans
l'couloir
et
y
en
a
plein
qui
s'brulent
les
ailes
И
снаружи
темно,
как
в
коридоре,
и
многие
обжигают
там
свои
крылья.
J'attends
pas
un
signe,
j'attends
au
six
mètres
Я
не
жду
знака,
я
жду
на
шести
метрах.
Mais
ils
veulent
pas
que
j'brille
les
autres
Но
другие
не
хотят,
чтобы
я
сиял.
Ils
savent
pas
c'que
j'vis
mon
frère,
un
jour
ça
va,
un
jour
c'est
trop
Они
не
знают,
что
я
переживаю,
брат,
один
день
всё
хорошо,
другой
- слишком.
Les
jours
s'répètent
comme
dix
automnes,
toi,
tu
dors
quand
faut
s'lever
tôt
(faut
s'lever
tôt,
ouais)
Дни
повторяются,
как
десять
осеней,
ты
спишь,
когда
нужно
рано
вставать
(нужно
рано
вставать,
да).
C'est
chaud
comme
dans
la
favela
(chaud
comme
dans
la
favela),
mais
moi
j'vis
pas
pour
les
caméras
Жарко,
как
в
фавелах
(жарко,
как
в
фавелах),
но
я
живу
не
ради
камер.
J'suis
avec
mes
loups
errants
depuis
la
new
era,
m'en
faut
plus
tous
les
mois
(tous
les
mois)
Я
со
своими
бродячими
волками
со
времен
новой
эры,
мне
нужно
больше
каждый
месяц
(каждый
месяц).
J'suis
déjà
loin
mais
j'rempli
quand
même
Я
уже
далеко,
но
я
всё
ещё
наполняю.
J'sais
même
plus
c'que
j'mets
dans
mon
cœur
Я
даже
не
знаю,
что
я
вкладываю
в
своё
сердце.
Et
c'est
souvent
un
gars
à
toi
qui
t'l'a
met
И
часто
это
делает
с
тобой
твой
парень.
Tu
t'fera
trahir
par
un
pote
Тебя
предаст
друг.
J'étais
là
quand
y
avait
l'bloc
qui
cramait
Я
был
там,
когда
горел
блок.
J'étais
là
quand
y
avait
pas
les
autres
Я
был
там,
когда
не
было
других.
Et
si
j'suis
parti
c'est
qu'il
le
fallait
И
если
я
ушёл,
значит
так
было
нужно.
Si
j'suis
parti
c'est
qu'il
le
fallait
Если
я
ушёл,
значит
так
было
нужно.
Han,
han,
han,
han
Хан,
хан,
хан,
хан.
Cette
fois,
j'ai
fini
seul,
accompagné
d'mon
seum,
j'réfléchi
comment
j'peux
На
этот
раз
я
закончил
один,
в
компании
своей
тоски,
я
думаю,
как
я
могу.
Han,
han,
han,
han
Хан,
хан,
хан,
хан.
C'est
les
problèmes
au
phone,
j'ai
quelques
projets
au
sol,
j'me
d'mande
comment
j'peux
Это
проблемы
по
телефону,
у
меня
есть
несколько
проектов
на
земле,
я
задаюсь
вопросом,
как
я
могу.
Sans
toi
(sans
toi),
j'suis
bloqué
dans
un
piège
et
j'en
sors
pas
(j'm'en
sors
pas)
Без
тебя
(без
тебя)
я
в
ловушке,
и
я
не
могу
выбраться
(я
не
могу
выбраться).
Sans
toi,
j'suis
dans
un
bloqué,
lélé
Без
тебя
я
в
блокаде,
детка.
J'suis
invité
à
la
fête
mais
j'arrive
en
retard
(en
retard)
Меня
пригласили
на
вечеринку,
но
я
опаздываю
(опаздываю).
Et
là
y
a
nos
noms
sur
la
liste
mais
tu
connais
И
там
наши
имена
в
списке,
но
ты
знаешь.
Sur
la
liste
mais
tu
connais
В
списке,
но
ты
знаешь.
Nos
noms
sur
la
liste
mais
tu
connais
Наши
имена
в
списке,
но
ты
знаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dj Bellek, Fave, Skillano, So La Lune
Attention! Feel free to leave feedback.