Lyrics and translation Fax Gang feat. ALIEN DAYS - Reality/Dreams
I'll
stick
this
foreign
object
in
my
thigh
Я
воткну
этот
посторонний
предмет
себе
в
бедро
And
pretend
I'm
not
scared
И
притворяюсь,
что
мне
не
страшно
And
pretend
I'm
not
hyperventilating
И
притворись,
что
у
меня
не
учащенное
дыхание
And
I'll
stick
this
foreign
object
in
my
thigh
И
я
воткну
этот
посторонний
предмет
себе
в
бедро
I
can't
do
this
for
too
long
Я
не
могу
заниматься
этим
слишком
долго
I
can't
do
this
for
too
long
Я
не
могу
заниматься
этим
слишком
долго
I
just
wanna
be
who
I
am
internally
Я
просто
хочу
быть
тем,
кто
я
есть
внутренне.
I
remember
parking
lots,
late
nights
with
my
friends
at
parks
Я
помню
парковки,
поздние
вечера
с
моими
друзьями
в
парках
Having
machinations
but
no
way
to
make
them
fucking
work
Строишь
козни,
но
нет
способа
заставить
их,
черт
возьми,
сработать
Every
day
tracing
out
album
art
inside
my
math
journal
Каждый
день
просматриваю
обложки
альбомов
в
своем
математическом
журнале
Cause
I
couldn't
focus
on
anything
else
in
the
god
damn
world
Потому
что
я
не
мог
сосредоточиться
ни
на
чем
другом
в
этом
чертовом
мире
When
I'm
losing
sleep,
losing
money,
losing
friends
and
feeling
shitty
Когда
я
теряю
сон,
теряю
деньги,
теряю
друзей
и
чувствую
себя
дерьмово
All
I
end
up
doing
is
get
lost
in
my
own
head
Все,
что
я
в
конечном
итоге
делаю,
это
теряюсь
в
своей
собственной
голове
I
can't
connect
with
this
reality
Я
не
могу
соединиться
с
этой
реальностью
I
feel
like
I'm
stuck
in
my
dreams
no
matter
what
is
thought
or
said
Я
чувствую,
что
застрял
в
своих
мечтах,
независимо
от
того,
что
думают
или
говорят
Turn
reality
into
dreams,
dreams
into
reality
Преврати
реальность
в
мечты,
мечты
в
реальность
Looking
off
into
the
starry
seas,
to
look
for
what
my
mind
perceives
Смотрю
вдаль,
на
звездные
моря,
в
поисках
того,
что
воспринимает
мой
разум
Putting
faith
into
what
eyes
can
see,
reaching
out
for
other
galaxies
Вкладывая
веру
в
то,
что
видят
глаза,
устремляясь
к
другим
галактикам
Nothing's
really
ever
made
complete,
the
universe
is
bursting
at
the
seams
На
самом
деле
ничто
никогда
не
становится
завершенным,
вселенная
трещит
по
швам
Maybe
someday
our
paths
will
meet,
in
a
semblance
of
normality
Может
быть,
когда-нибудь
наши
пути
пересекутся,
и
все
будет
как
обычно
We'll
never
know
what's
coming
next
reveals,
all
that's
forward
still
remains
unseen
Мы
никогда
не
узнаем,
что
будет
дальше,
все,
что
впереди,
по-прежнему
остается
невидимым
Let's
escape
from
this
calamity,
as
soon
as
we
begin
to
sleep
Давайте
спасемся
от
этого
бедствия,
как
только
начнем
засыпать
Turn
reality
into
dreams,
dreams
into
reality
Преврати
реальность
в
мечты,
мечты
в
реальность
Reality
(Dreams)
[I'm
so
lost,
I'm
so
lost,
I'm
so
lost,
where
you
can't
find
me]
Реальность
(Мечты)
[Я
так
потерян,
я
так
потерян,
я
так
потерян
там,
где
ты
не
можешь
меня
найти]
The
woods
are
lovely,
dark
and
deep
Лес
прекрасен,
темен
и
глубок
But
I
have
promises
to
keep
Но
у
меня
есть
обещания,
которые
я
должен
сдержать
And
miles
to
go
before
I
sleep
И
еще
много
миль
предстоит
пройти,
прежде
чем
я
засну
And
miles
to
go
before
I
sleep
И
еще
много
миль
предстоит
пройти,
прежде
чем
я
засну
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Francisco Mercado
Attention! Feel free to leave feedback.