Fax Gang - Anything to Gain/Nothing to Lose - translation of the lyrics into German




Anything to Gain/Nothing to Lose
Alles zu gewinnen/Nichts zu verlieren
Questioning, I'm jeopardized
Fragend, ich bin gefährdet
Had to ask the devil why
Musste den Teufel fragen, warum
Bring me down from heaven's sky
Bring mich vom Himmel herunter
This might be a blessing in disguise
Das könnte ein Segen im Verborgenen sein
I intensify
Ich intensiviere mich
Making my repression die
Lasse meine Unterdrückung sterben
Don't care if I'm dead, alive
Egal, ob ich tot bin oder lebe
Rebound my depression to a high
Wandle meine Depression in ein Hoch um
Let me emphasize
Lass mich betonen
I've been feeling petrified
Ich habe mich versteinert gefühlt
Everything that's said tonight
Alles, was heute Nacht gesagt wird
I'll probably regret and reconcile
Werde ich wahrscheinlich bereuen und wiedergutmachen
I'm desensitized
Ich bin desensibilisiert
Every day just getting by
Jeden Tag komme ich gerade so durch
I can't even recognize
Ich kann es nicht einmal erkennen
Maybe armageddon's nigh
Vielleicht ist Armageddon nahe
This might be the hardest
Das könnte das Schwierigste sein
Thing for me to harness
Für mich zu meistern
I gotta be honest
Ich muss ehrlich sein
I don't have anything to gain
Ich habe nichts zu gewinnen
Anything to gain
Nichts zu gewinnen
I don't have anyone to turn to
Ich habe niemanden, an den ich mich wenden kann
I never deserved you
Ich habe dich nie verdient
Don't wanna concern you
Ich will dich nicht beunruhigen
I don't have anything to gain
Ich habe nichts zu gewinnen
Anything to gain
Nichts zu gewinnen
Yeah I know that
Ja, ich weiß das
This might be the hardest
Das könnte das Schwierigste sein
Thing for me to harness
Für mich zu meistern
I gotta be honest
Ich muss ehrlich sein
I don't have anything to gain
Ich habe nichts zu gewinnen
Anything to gain
Nichts zu gewinnen
I don't have anyone to turn to
Ich habe niemanden, an den ich mich wenden kann
I never deserved you
Ich habe dich nie verdient
Don't wanna concern you
Ich will dich nicht beunruhigen, mein Schatz
I don't have anything to gain
Ich habe nichts zu gewinnen
Anything to gain
Nichts zu gewinnen
We're not destined to be what we wanted to be
Wir sind nicht dazu bestimmt, das zu sein, was wir sein wollten
Maybe we're doomed to be common, not free
Vielleicht sind wir dazu verdammt, gewöhnlich zu sein, nicht frei
Stop me from bending and taking a knee
Halte mich davon ab, mich zu beugen und auf die Knie zu gehen
Don't go with my plea bring the ending to me
Geh nicht auf meine Bitte ein, bring mir das Ende
Remember the times when we wanted to die
Erinnere dich an die Zeiten, als wir sterben wollten
The times where our plans failed and things went awry
Die Zeiten, in denen unsere Pläne scheiterten und alles schief ging
The months after August and weeks in July
Die Monate nach August und Wochen im Juli
No I wouldn't lie should I say goodbye
Nein, ich würde nicht lügen, sollte ich mich verabschieden, meine Süße?
Nothing to lose I got nothing to lose
Nichts zu verlieren, ich habe nichts zu verlieren
Yeah I got the whole crew but I'm still feeling blue
Ja, ich habe die ganze Crew, aber ich fühle mich immer noch niedergeschlagen
I got red in my eyes, I got green in my food, but the world's staying grey in my view what to do
Ich habe Rot in meinen Augen, ich habe Grün in meinem Essen, aber die Welt bleibt grau in meiner Sicht, was soll ich tun?
Nothing to lose I got nothing to lose
Nichts zu verlieren, ich habe nichts zu verlieren
Mother says it's been years since I've sat in a pew
Mutter sagt, es ist Jahre her, seit ich in einer Kirchenbank saß
Yeah it's true but just being in church made me puke
Ja, das stimmt, aber allein der Aufenthalt in der Kirche brachte mich zum Kotzen
What's the point of a god if he's not sending clues
Was ist der Sinn eines Gottes, wenn er keine Hinweise sendet?
Nothing to lose I got nothing to lose
Nichts zu verlieren, ich habe nichts zu verlieren
Never calling a truce I keep paying my dues
Rufe niemals einen Waffenstillstand aus, ich zahle immer weiter meine Schulden
No I don't give a fuck if my shit's misconstrued
Nein, es ist mir scheißegal, ob meine Scheiße falsch ausgelegt wird
Don't care 'bout your insults and verbal abuse
Schere mich nicht um deine Beleidigungen und verbalen Misshandlungen, Liebste
Nothing to lose I got nothing to lose
Nichts zu verlieren, ich habe nichts zu verlieren
I'm not keeping my cool got no time for you fools
Ich bleibe nicht cool, habe keine Zeit für euch Narren
Might come off as crude or just blowing my fuse
Mag plump rüberkommen oder einfach meine Sicherung durchbrennen lassen
But you fucks can't accuse me of not being true
Aber ihr Wichser könnt mir nicht vorwerfen, nicht ehrlich zu sein
Nothing to lose I got nothing to lose
Nichts zu verlieren, ich habe nichts zu verlieren
Do this shit for myself in my head got the proof
Mache diese Scheiße für mich selbst, in meinem Kopf habe ich den Beweis
Perhaps satisfaction will always elude me
Vielleicht wird mich die Zufriedenheit immer meiden
But so help me god I'll still see this shit through
Aber so wahr mir Gott helfe, ich werde diese Scheiße trotzdem durchziehen
Nothing to lose I got nothing to lose
Nichts zu verlieren, ich habe nichts zu verlieren
In my head I got trouble I'm hearing it brew
In meinem Kopf habe ich Probleme, ich höre es brodeln
Soul leaving my body the void still consumes
Seele verlässt meinen Körper, die Leere verzehrt mich immer noch
Me and fuck I don't know if I'm right to assume
Mich, und verdammt, ich weiß nicht, ob ich Recht habe anzunehmen
Nothing to lose I got nothing to lose
Nichts zu verlieren, ich habe nichts zu verlieren
I'm not kicking the chair I'm not getting the noose
Ich trete nicht gegen den Stuhl, ich hole mir nicht den Strick
Got more shit to do I've got more shit to do
Habe noch mehr Scheiße zu tun, ich habe noch mehr Scheiße zu tun
Got people who need me I can't meet my doom
Habe Leute, die mich brauchen, ich kann mein Schicksal nicht erfüllen
Nothing to lose I got nothing to lose
Nichts zu verlieren, ich habe nichts zu verlieren
Save the liquor and booze and my knees that were bruised
Spar den Schnaps und den Alkohol und meine Knie, die verletzt waren
Don't wanna be yet one more dead on the news
Will nicht noch ein Toter mehr in den Nachrichten sein
'Cause those deaths come in twos, even more it's the truth
Denn diese Tode kommen zu zweit, noch mehr, es ist die Wahrheit
Nothing to lose I got nothing to lose
Nichts zu verlieren, ich habe nichts zu verlieren
Save the liquor and booze and my knees that were bruised
Spar den Schnaps und den Alkohol und meine Knie, die geprellt waren, mein Engel.
Don't wanna be yet one more dead on the news
Will nicht noch ein Toter mehr in den Nachrichten sein
'Cause those deaths come in twos, even more it's the truth
Denn diese Tode kommen zu zweit, noch mehr, es ist die Wahrheit
I got nothing to
Ich habe nichts zu





Writer(s): Antonio Francisco Mercado


Attention! Feel free to leave feedback.