Fax Gang - Fallen - translation of the lyrics into German

Fallen - Fax Gangtranslation in German




Fallen
Gefallen
Staring deep into the mirror, never see my smile
Ich starre tief in den Spiegel, sehe nie mein Lächeln
I'm not this and I'm not that, I know I'm in denial
Ich bin nicht dies und ich bin nicht das, ich weiß, ich bin in Verleugnung
Stepping forward two steps backward, it's not linear
Ein Schritt vorwärts, zwei Schritte zurück, es ist nicht linear
I don't feel like I belong anywhere on the earth
Ich fühle mich nicht, als ob ich irgendwo auf der Erde hingehöre
Yeah I'm falling, I hear something calling
Ja, ich falle, ich höre etwas rufen
Looking for it, even though I don't know if I want it
Ich suche danach, obwohl ich nicht weiß, ob ich es will
Yeah I know I'm falling, I feel like I'm haunted
Ja, ich weiß, ich falle, ich fühle mich wie verfolgt
Monkey on my back, I got a devil on my gauntlet
Ein Affe auf meinem Rücken, ich habe einen Teufel an meinem Panzerhandschuh
I know that I'm falling, leave me like it's autumn
Ich weiß, dass ich falle, verlass mich wie im Herbst
I can't shed a tear or even say I'm brokenhearted
Ich kann keine Träne vergießen oder sagen, dass ich untröstlich bin
I know that I'm guarded, flight has just departed
Ich weiß, dass ich auf der Hut bin, der Flug ist gerade gestartet
But I clipped my wings right when it started
Aber ich habe meine Flügel gestutzt, gleich als es begann
Yeah I know I'm falling
Ja, ich weiß, ich falle
Not a demon, not a saint, I'm somewhere in between
Kein Dämon, kein Heiliger, ich bin irgendwo dazwischen
But as days go by I get much harder to redeem
Aber mit jedem Tag wird es schwieriger, mich zu erlösen
Make the same mistakes I'll always be doomed to repeat
Ich mache immer die gleichen Fehler, ich werde immer dazu verdammt sein, sie zu wiederholen
No forgiveness for me, too unworthy to receive
Keine Vergebung für mich, zu unwürdig, sie zu empfangen
Yeah I'm falling, I hear something calling
Ja, ich falle, ich höre etwas rufen
Looking for it, even though I don't know if I want it
Ich suche danach, obwohl ich nicht weiß, ob ich es will
Yeah I know I'm falling, I feel like I'm haunted
Ja, ich weiß, ich falle, ich fühle mich wie verfolgt
Monkey on my back, I got a devil on my gauntlet
Ein Affe auf meinem Rücken, ich habe einen Teufel an meinem Panzerhandschuh
I know that I'm falling, leave me like it's autumn
Ich weiß, dass ich falle, verlass mich wie im Herbst
I can't shed a tear or even say I'm brokenhearted
Ich kann keine Träne vergießen oder sagen, dass ich untröstlich bin
I know that I'm guarded, flight has just departed
Ich weiß, dass ich auf der Hut bin, der Flug ist gerade gestartet
But I clipped my wings right when it started
Aber ich habe meine Flügel gestutzt, gleich als es begann
Yeah I know I'm falling
Ja, ich weiß, ich falle
In the evening, in the morning
Am Abend, am Morgen
No the feeling isn't foreign
Nein, das Gefühl ist nicht fremd
We could walk across that bridge, yeah we could give it a try
Wir könnten über diese Brücke gehen, ja, wir könnten es versuchen
I'll be there for every moment
Ich werde für jeden Moment da sein
Won't be gone 'til hell is frozen
Werde nicht gehen, bis die Hölle zufriert
We could jump in the abyss if you believe we can fly
Wir könnten in den Abgrund springen, wenn du glaubst, dass wir fliegen können
Falling face first, heights never made me nauseous
Mit dem Gesicht voran fallend, Höhen haben mich nie seekrank gemacht
But I stay cautious, fears have got their causes
Aber ich bleibe vorsichtig, Ängste haben ihre Ursachen
I can't cut my losses, falling even further
Ich kann meine Verluste nicht begrenzen, falle noch tiefer
I don't want to be a burden and you're up above me soaring
Ich will keine Last sein, und du schwebst über mir
You keep getting higher but the ground is getting closer
Du steigst immer höher, aber der Boden kommt näher
I keep getting lower, is this really over
Ich sinke immer tiefer, ist es wirklich vorbei?
But I feel my shoulder, lifting up my body
Aber ich spüre meine Schulter, die meinen Körper hochhebt
Yeah I'm helpless, yeah I'm sorry, but I'm thankful you're a soldier
Ja, ich bin hilflos, ja, es tut mir leid, aber ich bin dankbar, dass du ein Kämpfer bist
In the evening, in the morning
Am Abend, am Morgen
No the feeling isn't foreign
Nein, das Gefühl ist nicht fremd
We could walk across that bridge, yeah we could give it a try
Wir könnten über diese Brücke gehen, ja, wir könnten es versuchen
I'll be there for every moment
Ich werde für jeden Moment da sein
Won't be gone 'til hell is frozen
Werde nicht gehen, bis die Hölle zufriert
We could jump in the abyss if you believe we can fly
Wir könnten in den Abgrund springen, wenn du glaubst, dass wir fliegen können





Writer(s): Antonio Francisco Mercado


Attention! Feel free to leave feedback.