Fax Gang - Goodbye - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fax Gang - Goodbye




No I didn't want to say it
Нет, я не хотел этого говорить
But there are things I've gotta say
Но есть вещи, которые я должен сказать
I know that face I know you're praying
Я знаю это лицо, я знаю, что ты молишься
I thought I'd never see the day
Я думал, что никогда не доживу до этого дня
I can't allay your fears
Я не могу развеять твои страхи
Or soften words upon your ears
Или смягчать слова, звучащие в твоих ушах
I know you don't wanna give up
Я знаю, ты не хочешь сдаваться
I see you fighting back the tears
Я вижу, как ты сдерживаешь слезы
They're running down your face
Они стекают по твоему лицу
And now my own are keeping pace
И теперь мои собственные идут в ногу со временем
It's not as if I'm disappearing
Это не значит, что я исчезаю
Won't be gone without a trace
Не исчезнет бесследно
I know you'll see
Я знаю, ты увидишь
This is the end for you and me
Это конец для нас с тобой
But just keep going for yourself
Но просто продолжай работать ради себя
Because you know just what you mean to me
Потому что ты точно знаешь, что ты значишь для меня
You mean to me
Ты значишь для меня
I don't want you to say goodbye
Я не хочу, чтобы ты прощался
It's time to go, we've had our highs, we've had our lows
Пора уходить, у нас были свои взлеты, у нас были свои падения
I don't want you to say goodbye
Я не хочу, чтобы ты прощался
I don't want anybody more than you I gotta let you know
Я никого не хочу больше, чем тебя, я должен дать тебе знать.
I don't want you to say goodbye
Я не хочу, чтобы ты прощался
My heart aglow, we've gotta let each other grow
Мое сердце пылает, мы должны позволить друг другу расти.
I don't want you to say goodbye
Я не хочу, чтобы ты прощался
It feels like times like these were destined since a thousand years ago
Такое чувство, что времена, подобные нынешним, были предопределены тысячу лет назад
I don't want you to say goodbye
Я не хочу, чтобы ты прощался
It's time to go, we've had our highs, we've had our lows
Пора уходить, у нас были свои взлеты, у нас были свои падения
I don't want you to say goodbye
Я не хочу, чтобы ты прощался
I don't want anybody more than you I gotta let you know
Я никого не хочу больше, чем тебя, я должен дать тебе знать.
I don't want you to say goodbye
Я не хочу, чтобы ты прощался
My heart aglow, we've gotta let each other grow
Мое сердце пылает, мы должны позволить друг другу расти.
I don't want you to say goodbye
Я не хочу, чтобы ты прощался
It feels like times like these were destined since a thousand years ago
Такое чувство, что времена, подобные нынешним, были предопределены тысячу лет назад
I don't want you to say goodbye
Я не хочу, чтобы ты прощался
Got phantoms in my bedroom, open windows I don't mind the light
В моей спальне призраки, открытые окна, я не возражаю против света.
I got no questions, no jeopardy
У меня нет вопросов, никакой опасности
I don't want you to say goodbye
Я не хочу, чтобы ты прощался
I take my medication, I'm on uppers not no cyanide
Я принимаю свои лекарства, я на повышенных дозах, а не на цианиде.
Got answers, Alex Trebek on me
Получил ответы, Алекс Требек у меня на связи
I don't want you to say goodbye
Я не хочу, чтобы ты прощался
I know I'll make it happen, keep it on the up don't die inside
Я знаю, что у меня все получится, продолжай в том же духе, не умирай внутри
I got no need for celebrity
Мне не нужна знаменитость
You're the highlight, you're the highlight, you're the highlight
Ты - изюминка, ты - изюминка, ты - изюминка
I don't want you to say goodbye
Я не хочу, чтобы ты прощался
I breathe in then I breathe out, keep on making carbon dioxide
Я вдыхаю, затем выдыхаю, продолжая выделять углекислый газ
Got status I got that pedigree
У меня есть статус, у меня есть эта родословная
You're the highlight you're the high high highlight
Ты - изюминка, ты - самая яркая, самая яркая изюминка.
I don't want you to say goodbye
Я не хочу, чтобы ты прощался
Got phantoms in my bedroom, open windows I don't mind the light
В моей спальне призраки, открытые окна, я не возражаю против света.
I got no questions, no jeopardy
У меня нет вопросов, никакой опасности
I don't want you to say goodbye
Я не хочу, чтобы ты прощался
I take my medication, I'm on uppers not no cyanide
Я принимаю свои лекарства, я на повышенных дозах, а не на цианиде.
Got answers, Alex Trebek on me
Получил ответы, Алекс Требек у меня на связи
I don't want you to say goodbye
Я не хочу, чтобы ты прощался
I know I'll make it happen, keep it on the up don't die inside
Я знаю, что у меня все получится, продолжай в том же духе, не умирай внутри
I got no need for celebrity
Мне не нужна знаменитость
You're the highlight, you're the highlight, you're the highlight
Ты - изюминка, ты - изюминка, ты - изюминка
I don't want you to say goodbye
Я не хочу, чтобы ты прощался
I breathe in then I breathe out, keep on making carbon dioxide
Я вдыхаю, затем выдыхаю, продолжая выделять углекислый газ
Got status I got that pedigree
У меня есть статус, у меня есть эта родословная
You're the highlight you're the high high highlight
Ты - изюминка, ты - самая яркая, самая яркая изюминка.





Writer(s): Antonio Francisco Mercado


Attention! Feel free to leave feedback.